Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brand stamps
Cancellation of a postage stamp
Date-stamping of a postage stamp
Datestamping of a postage stamp
Departure stamp
Dry seal
Dry stamp
Embossed stamp
Embossing stamp
Express delivery stamp
Express postage stamp
Express stamp
Hot foil marking
Hot foil stamping
Hot marking
Hot stamping
Hot-foil stamping
Hot-stamping
Hotfoil stamping
Hotstamping
Label stamps
Look after cigar stamp machine
Mark stamps
Monitor a stamp machine
Monitor stamp machine
Monitoring stamp machine
Port of departure date-stamp
Port of entry stamp
Port stamp
Postmarking of a postage stamp
Special delivery postage stamp
Special delivery stamp
Special-delivery stamp
Tag stamps
Tend cigar stamp machine
Tend cigar stamp machinery
View stamp machine
Watch cigar stamp machine

Traduction de «Port stamp » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
port of entry stamp [ port stamp ]

timbre du point d'entrée


port of departure date-stamp [ departure stamp ]

timbre-dateur du point de départ [ cachet de départ ]


monitor a stamp machine | view stamp machine | monitor stamp machine | monitoring stamp machine

contrôler des machines à estampiller


brand stamps | tag stamps | label stamps | mark stamps

produire des timbres fiscaux


look after cigar stamp machine | tend cigar stamp machinery | tend cigar stamp machine | watch cigar stamp machine

utiliser une machine à estampiller les cigares


cancellation of a postage stamp | date-stamping of a postage stamp | postmarking of a postage stamp

oblitération d'un timbre-poste


express stamp [ express delivery stamp | express postage stamp | special delivery postage stamp | special delivery stamp | special-delivery stamp ]

timbre exprès [ timbre-poste exprès ]


dry seal | dry stamp | embossed stamp | embossing stamp

cachet sec | timbre sec


cancellation of a postage stamp | datestamping of a postage stamp | postmarking of a postage stamp

oblitération d'un timbre poste


hot stamping | hot-stamping | hotstamping | hot foil stamping | hotfoil stamping | hot-foil stamping | hot foil marking | hot marking

estampage à chaud | impression à chaud | marquage à chaud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Delivery verification certificates shall not be issued unless a report of the arrival of the goods in Canada, together with a true copy of the customs entry documents covering them and bearing the stamp of the collector of customs at the Canadian port of entry, has been made, in writing, to the Chief of the Export and Import Permits Division.

(2) Les certificats de vérification de livraison ne seront pas délivrés, à moins qu’un rapport de l’arrivée des marchandises au Canada, avec une copie conforme des documents douaniers qui les visent et qui doivent être revêtus du timbre du receveur des douanes au port d’entrée au Canada, n’ait été fait par écrit au chef de la Division des licences d’exportation et d’importation.


(b) a report of the arrival of the goods in Canada, together with a true copy of the customs entry document covering them and bearing the stamp of the collector of customs at the Canadian port of entry;

b) un rapport de l’arrivée des marchandises au Canada, avec une copie conforme du document douanier qui les vise et qui doit être revêtu du timbre du receveur des douanes au port d’entrée au Canada;


Hon. Elinor Caplan (Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, the question of the member opposite is uninformed. I would also point out to her that the reason it is uninformed is that when individuals from certain countries, including western Europe, Italy, France and others, arrive at our ports of entry their passports are stamped.

L'hon. Elinor Caplan (ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, la députée de l'opposition est mal informée, parce que des personnes venant de certains pays, dont l'Italie, la France, des pays d'Europe de l'Ouest et d'ailleurs, arrivent au Canada avec leur passeport seulement, qui est estampillé au port d'entrée.


Did we tell them that we had spent $11 million on 40 scanners and that we will be spending another $1.5 billion on securing our borders and ports to ensure that anybody who goes anywhere near American territory will be receiving a stamp of approval for safety and security that only Canada can provide and that America will respect?

Leur avons-nous parlé des 11 millions de dollars que nous avons dépensés pour acheter 40 scanners et du 1,5 milliard de dollars supplémentaire que nous consacrerons à assurer la sécurité de nos frontières et de nos ports pour que quiconque mettra les pieds sur le territoire américain aura été sanctionné, sous les rapports de la sûreté et de la sécurité, comme seul le Canada peut le faire, sanction que les Américains respecteront?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I consider that allowing duty free shops to continue to trade on land borders would be a solution which is also in keeping with the Commission's own proposals, while controlling their modus operandi and stamping out cases of tax evasion would, as with all other shops, be the responsibility of the ports and airports.

J’estime que permettre aux comptoirs hors taxes de continuer leur activité aux frontières terrestres serait une solution qui va également dans le sens des propositions de la Commission, et que le contrôle de leur mode de fonctionnement et l’élimination des cas d’évasion fiscale relèvent, comme pour tous les autres commerces, de la responsabilité des ports et des aéroports.


Block 16 (See Annex II, Part 2, point 5): This block can be used by any person involved in a shipment (notifier or the competent authority of dispatch, as appropriate, consignee, any competent authority, carrier) in specific cases where more detailed information is required by national legislation concerning a particular item (for example, information on the port where a transfer to another transport mode occurs, the number of containers and their identification number, or additional proof or stamps indicating that the shipment has be ...[+++]

Case 16 (voir annexe II, partie 2, point 5): Cette case peut être utilisée par toute personne concernée par un transfert (le notifiant ou l’autorité compétente d'expédition, le cas échéant, le destinataire, toute autorité compétente, le transporteur) lorsque la législation nationale exige des informations plus détaillées sur un point précis (par exemple, des informations sur le port dans lequel se déroule un changement de mode de transport, l’indication du nombre de conteneurs et de leur numéro d'identification, ou encore des preuves ou des visas supplémentaires attestant que le transfert a obtenu le consentement des autorités compétente ...[+++]


The nominal list shall be stamped at the first port of entry into the territory of the Member States and in all cases thereafter if the list is modified.

Un cachet est apposé sur la liste nominale dans le premier port d'entrée sur le territoire des États membres et, en tout état de cause, ultérieurement si la liste est modifiée.


The nominal list shall be stamped at the first port of entry into the territory of the Member States and in all cases thereafter if the list is modified.

Un cachet est apposé sur la liste nominale dans le premier port d'entrée sur le territoire des États membres et, en tout état de cause, par la suite si la liste est modifiée.


The nominal list shall be stamped at the first port of entry into the territory of the Member States and in all cases thereafter if the list is modified.

Un cachet est apposé sur la liste nominale dans le premier port d'entrée sur le territoire des États membres et, en tout état de cause, par la suite si la liste est modifiée.


EU Ministers also rubber-stamped this today, and brought the deadline forward to 19 May 2006. a 0.2% sulphur limit on fuel used by inland vessels and by seagoing ships at berth in EU ports.

Cette disposition a également été approuvée aujourd’hui par les ministres de l’UE, et le délai a été avancé au 19 mai 2006. une limitation à 0,2% de la teneur en soufre pour les combustibles utilisés par les navires de navigation intérieure et par les navires de mer mouillant dans des ports de l’UE.


w