Not only do you look after the problem—and actually there was a case of this, where there was a person in a dependent relationship in the consul abroad, in a diplomatic post abroad—but it also encompasses those instances where it may be a child or a niece, a relative, who has had to be in a dependent relationship abroad because the Canadian Forces personnel or diplomatic personnel had to move abroad and this affected their residency ability in order to get citizenship.
On règle non seulement le problème—il y a eu de fait un cas de cette nature, où une personne se trouvait dans une relation de dépendance au consulat à l'étranger, c'est-à-dire dans un poste diplomatique—mais une telle formulation inclurait les cas où un enfant ou une nièce, un parent quelconque, s'est retrouvé dans une relation de dépendance à l'étranger parce que le militaire ou le diplomate a dû déménager à l'étranger, ce qui a empêché la personne en question de respecter les exigences en matière de résidence pour obtenir la citoyenneté.