The authorising officer by delegation shall put in place, in compliance with the relevant minimum standards adopted by the Commission for its own departments and having due regard to the specific risks associated with his/her management environment, the organisational structure and the internal management and control procedures suited to the performance of his/her duties, including where appropriate ex post verifications.
L’ordonnateur met en place, conformément aux normes minimales pertinentes arrêtées par la Commission pour ses propres services, et en tenant compte des risques spécifiques associés à son environnement de gestion, la structure organisationnelle ainsi que les systèmes et procédures de gestion et de contrôle interne adaptés à l’exécution de ses tâches y compris, le cas échéant, des vérifications ex-post.