Where partner countries or groups of partner countries are directly involved in, or affected by, a crisis or post-crisis situation, multiannual indicative programmes shall place special emphasis on stepping up coordination between relief, rehabilitation and development to help them make the transition from an emergency situation to the development phase; programmes for countries and regions regularly subject to natural disasters shall provide for disaster preparedness and prevention and the management of the consequences of such disasters.
Lorsque des pays partenaires ou groupes de pays partenaires sont directement concernés ou affectés par une crise ou une situation d'après crise, les PIP mettent un accent particulier sur le renforcement de la coordination entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement, afin d'aider ceux-ci à assurer la transition de la situation d'urgence à la phase de développement; les programmes au profit de pays et de régions régulièrement exposés à des catastrophes naturelles comportent un volet consacré à la préparation aux catastrophes et à leur prévention, ainsi qu'à la gestion des conséquences de telles catastrophes.