The decisions on the equitable sharing of the burden will take account of national circumstances and capabilities in sectors such as, inter alia, electric power generation, internationally oriented energy intensive industry, transportation, light industry, agriculture, households and services and of the potential for energy efficiency improvement as affected by measures already taken, the reduction of the carbon intensity of the fuel mix and considerations of convergence between Member States.
Les décisions relatives à la répartition équitable de la charge tiendront également compte des circonstances et capacités prévalant au niveau national dans des secteurs tels que, notamment, la production d'électricité, l'industrie à forte intensité d'énergie et à vocation internationale, les transports, l'industrie légère, l'agriculture, les ménages et les services, ainsi que du potentiel d'amélioration de l'efficacité énergétique tel qu'affecté par des mesures déjà prises, de la réduction de l'intensité de carbone de l'ensemble des différents combustibles utilisés et des considérations de convergence entre les Etats membres.