To a considerable extent, the contribution of the EU pre-accession process is in fact limited to the provision of a specific form for a great number of measures which are in any case necessary to establish well-functioning markets, the adequate protection of workers' and consumer safety and other interests, the ability to fully participate in international trade and benefit from the advantages thereof, etc.
Les opérations de préadhésion à l'UE se limitent pour une bonne part à donner un habit spécifique à de nombreuses mesures qui sont de toute manière nécessaires, s'agissant d'établir des marchés viables, de protéger efficacement les travailleurs, d'assurer la sécurité des consommateurs et de veiller à la défense d'autres intérêts encore, de permettre une participation pleine et bénéfique aux échanges internationaux, etc.