With respect to pre-registration, the prohibition of requirements should concern only the obligation that the provider, prior to the establishment, be pre-registered for a given period in a register held in the Member State concerned.
En ce qui concerne l'inscription préalable du prestataire, l'interdiction ne devrait porter que sur la condition pour le prestataire d'avoir été, préalablement à son établissement, inscrit pendant une certaine période dans un registre tenu dans l'État membre concerné.