Believes, furthermore, that such pacts must acknowledge that public authorities bear the main burden for general education from pre-scho
ol to undergraduate university level and that they are to provide resources fo
r education outside school, especially for adult education; that enterprises should have the responsibility for investment in skills that should benefit their production; and that only specialised provision for professional careers can, at least in part, be financed by the individuals concerned who also bear their own resp
...[+++]onsibility for their personal commitment to lifelong learning; Croit en outre que ces pactes doivent admettre que les pouvoirs publics supportent le poids le plus important de l'éducation générale de l'école maternelle au niv
eau universitaire et qu'ils disposent des moyens requis pour assurer la formation en dehors du cadre scolaire, en particulier l'enseignement des adultes; que les entreprises devraient être responsables des investissements dans les compétences destinées à améliorer leur production; et que seule la formation spécialisée pour des carrières professionnelles peut, du moins en partie, être financée par les individus concernés, qui assument leur propre responsabilité pour l’engagemen
...[+++]t personnel concernant l’éducation tout au long de la vie;