This is an important distinction because they would be authorized to make the demand for breath and to administer what we are calling the " road-side test," which is the preliminary screening tool.
Il s'agit-là d'un facteur important, puisque les agents seraient autorisés à ordonner à une personne de fournir des échantillons d'haleine et de lui faire subir ce que nous appelons un test de dépistage.