Mr. Tony Valeri: Is your thinking behind that, though, if we do not state that health care or health care services is not
an area that we are prepared to trade in, if that is not stated in a negative list, then you will co
ntinue to feel some sort of pressure from another trading partner to try to infiltrate in that area, and that if it was black and white Mr. Mark Boudreau: As soon as the government passes the line and you do something, then if it becom
es a private sector function ...[+++] in some way, the fear is that it becomes subject to the rules of the GATT.M. Tony Valeri: Pensez-vous ainsi que si nous ne disons pas clairement que les soins de santé ou les services de santé constituent un domaine que nous voulons exclure, si cela n'est pas précisé sur une liste négative, on continuera alors de subir certaines p
ressions d'un autre partenaire commercial cherchant à s'infiltrer dans ce domaine alors que si cela était précisé clairement. M. Mark Boudreau: Dès que le gouvernement franchit une certaine limite et qu'on fait quelque chose, si cela devient alors du ressort du secteur privé d'une façon ou d'une autre, on cr
aint alors que cela soit ...[+++] assujetti aux règles du GATT.