A lot of people are afraid not only that their social rights or their rights as employees are now being eroded, but also that the same thing is happening to their rights as consumers, quite simply because the principle has gained acceptance that, in future, the lowest consumer standards should prevail and become normative across Europe instead of higher, or perhaps even the highest, consumer standards.
De nombreuses personnes ont peur de l’érosion de leurs droits sociaux ou de leurs droits de travailleurs et craignent également que leurs droits de consommateurs ne connaissent un sort identique - tout simplement parce que le principe selon lequel les normes de consommation les plus faibles domineront et deviendront à l’avenir la règle dans toute l’Europe en lieu et place de normes plus élevées, voire les plus élevées, est maintenant accepté.