A. whereas gambling is not an ordinary economic activity given its potentially negative health and social impacts, which include: compulsive gambling, t
he consequences and costs of which are difficult to estimate; organised crime; money laundering; and match-fixing; whereas online gambling may involve a greater risk of addiction than traditional offline gambling, owing, inter alia, to the increased ease of access and the absence of social control, but additional research and data is needed in this regard; notes that, on these grounds, certain internal market rules – including the freedom of establishment, the freedom to provi
de service ...[+++]s and the principle of mutual recognition – do not preclude Member States from determining their own additional measures for the protection of players; A. considérant que les jeux d'argent et de hasard ne constituent pas une activité économique ordinaire, du fait de leurs incidences sanitaires et sociales potentiellement négatives, comprenant la
dépendance au jeu, dont l'incidence et le coût sont difficiles à estimer, le crime organisé, le blanchiment de capitaux et le trucage de matchs; considérant que les jeux d'argent et de hasard en ligne peuvent entraîner un risque d'addiction accru par rapport aux jeux d'argent et de hasard traditionnels hors ligne, notamment en raison de l'accès plus aisé et de l'absence de contrôle social, mais que des recherches et des données supplémentaires
...[+++] sont nécessaires à cet égard; considérant que, pour ces raisons, certaines règles du marché intérieur, telles que la liberté d'établissement, la libre prestation de services et le principe de reconnaissance mutuelle, n'empêchent pas les États membres de déterminer leurs propres mesures supplémentaires pour la protection des joueurs;