Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-discrimination Act
Anti-discriminatory measure
Discrimination
Discrimination against women
Discriminatory treatment
Educate on energy principles
Educate on marketing principles
Educate on principles of architectural design
Educate on sales principles
Equal opportunity
Equal rights
Equal treatment
Explain marketing principles
Explain principles of architectural design
Gender discrimination
Mainstreaming
Measures to combat discrimination
Positive discrimination
Principle of equality
Principle of non-discrimination
Sex- and gender-based discrimination
Sexism
Sexual discrimination
Teach energy principles
Teach marketing principles
Teach principles of architectural design
Teaches energy principles
Teaches principles of architectural design
Teaching energy principles
Unequal treatment

Traduction de «Principle non-discrimination » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
equal treatment [ equal opportunity | equal rights | mainstreaming | positive discrimination | principle of equality | principle of non-discrimination | unequal treatment ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


principle of non-discrimination

principe de non-discrimination


principle of non-discrimination on the basis of carrier nationality

principe de non-discrimination lié à la nationalité du transporteur


principle of non-discrimination on grounds of nationality

principe de non-discrimination en raison de la nationalité


anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


sexual discrimination [ discrimination against women | gender discrimination | sexism | discrimination against women | gender discrimination | sex- and gender-based discrimination | sexism | gender discrimination(UNBIS) ]

discrimination sexuelle [ sexisme ]


educate on marketing principles | educate on sales principles | explain marketing principles | teach marketing principles

enseigner les principes du marketing


educate on energy principles | teaches energy principles | teach energy principles | teaching energy principles

enseigner les principes de l'énergie


educate on principles of architectural design | explain principles of architectural design | teach principles of architectural design | teaches principles of architectural design

enseigner les principes de la conception architecturale


principle of non-discrimination

principe de la non-discrimination
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. The rules on the burden of proof must be adapted when there is a prima facie case of discrimination and, for the principle of equal treatment to be applied effectively, the burden of proof must shift back to the respondent when evidence of such discrimination is brought.

24. L'aménagement des règles concernant la charge de la preuve s'impose dès qu'il existe une présomption de discrimination et, dans les cas où cette situation se vérifie, l’application effective du principe de l'égalité de traitement requiert que la charge de la preuve revienne à la partie défenderesse.


The Court points out, however, that legitimate social policy objectives, such as those related to employment policy, the labour market or vocational training, may justify a derogation from the principle prohibiting discrimination on grounds of age.

La Cour rappelle néanmoins que des objectifs légitimes relevant de la politique sociale, tels que ceux liés à la politique de l’emploi, du marché du travail ou de la formation professionnelle, peuvent justifier une dérogation au principe d’interdiction des discriminations fondées sur l’âge.


Article 21(1) of the Charter prohibits, in principle, any discrimination based on sex.

L’article 21, paragraphe 1, de la charte interdit, en principe, toute discrimination fondée sur le sexe.


On the basis of Article 13 of the Treaty, the Council has adopted the following directives: Directive 2000/43/EC of 29 June 2000 implementing the principle of equal treatment between persons irrespective of racial or ethnic origin which prohibits discrimination based on racial or ethnic origin in, inter alia, employment, vocational training, education, goods and services and social protection, Directive 2000/78/EC of 27 November 2000 establishing a general framework for equal treatment in employment and occupation which prohibits disc ...[+++]

Sur la base de l'article 13 du traité, le Conseil a adopté les directives suivantes: la directive 2000/43/CE du 29 juin 2000 relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité de traitement entre les personnes sans distinction de race ou d'origine ethnique, qui interdit la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique, notamment en ce qui concerne l'emploi, la formation professionnelle, l'éducation, les biens et services et la protection sociale, la directive 2000/78/CE du 27 novembre 2000 portant création d'un cadre génér ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In his view, the United Kingdom legislation setting a condition as to habitual residence for the payment of the benefit constitutes, in principle, indirect discrimination on grounds of nationality, since it is easier for United Kingdom citizens to fulfil that requirement.

Il souligne que la réglementation britannique, qui subordonne le versement de l'allocation à une condition de résidence habituelle, constitue, en principe, une discrimination indirecte en raison de la nationalité, car il est plus facile pour les ressortissants britanniques de remplir cette exigence.


The rules on the burden of proof should be adapted when there is a prima facie case of discrimination and for the principle of equal treatment to be applied effectively, the burden of proof should shift back to the defendant when evidence of such discrimination is brought.

L’aménagement des règles concernant la charge de la preuve devrait s’imposer dès qu’il existe une présomption de discrimination et, dans les cas où cette situation se vérifie, la mise en œuvre effective du principe de l’égalité de traitement devrait exiger que la charge de la preuve revienne à la partie défenderesse.


In this connection the Court stated, still on the basis of its judgment in Pokrzeptowicz-Meyer, that, although the relevant provision of the Agreement does not set out a principle of free movement for Slovak workers, the principle of non-discrimination laid down in the Agreement also applies to a rule drawn up by a sports federation such as the DHB.

À cet égard, elle établit, toujours sur le fondement de son arrêt Pokrzeptowicz-Meyer, que, bien que la disposition en cause de l'accord n'énonce pas un principe de libre circulation des travailleurs slovaques, le principe de non-discrimination prévu dans l'accord s'applique également à une règle édictée par une fédération sportive telle que le Deutscher Handballbund.


Finally, the Court defined the scope of the principle of non-discrimination by pointing out that the prohibition of all discrimination on grounds of nationality applies only to Slovak workers who are already lawfully employed in the territory of a Member State and solely with regard to conditions of work, remuneration or dismissal.

Enfin, la Cour décrit la portée du principe de non-discrimination et rappelle que l'interdiction de toute discrimination fondée sur la nationalité ne s'applique qu'aux travailleurs slovaques déjà légalement employés sur le territoire d'un État membre et seulement en ce qui concerne les conditions de travail, de rémunération ou de licenciement.


In this regard, the Court first of all stated, on the basis of its recent judgment in Pokrzeptowicz-Meyer concerning the interpretation of that same principle within the context of the Association Agreement between the European Communities and Poland, 1 that the provision of the Agreement laying down the principle of non-discrimination on grounds of nationality is directly applicable.

À cet égard, la Cour établit tout d'abord, sur le fondement de son arrêt récent Pokrzeptowicz-Meyer concernant l'interprétation du même principe dans le cadre de l'accord d'association Communautés européennes/Pologne, que la disposition de l'accord concernant le principe de non-discrimination en raison de la nationalité est directement applicable.


(21) The rules on the burden of proof must be adapted when there is a prima facie case of discrimination and, for the principle of equal treatment to be applied effectively, the burden of proof must shift back to the respondent when evidence of such discrimination is brought.

(21) L'aménagement des règles concernant la charge de la preuve s'impose dès qu'il existe une présomption de discrimination et, dans les cas où cette situation se vérifie, la mise en oeuvre effective du principe de l'égalité de traitement requiert que la charge de la preuve revienne à la partie défenderesse.


w