1. Without prejudice to the competences of the Member States, with a view to assisting the authorities referred to in Article 1(1) to detect movements of goods that are the object of operations in potential breach of customs and agricultural legislation and means of transport, including containers, used for that purpose, the Commission shall establish and manage a directory of data received from public or private service providers active in the international supply chain.
1. Sans préjudice des compétences des États membres, aux fins d'aider les autorités visées à l'article 1er, paragraphe 1, à détecter les mouvements de marchandises faisant l'objet d'opérations potentiellement contraires aux réglementations douanière ou agricole ainsi que les moyens de transport, y compris les conteneurs, utilisés à cet effet, la Commission crée et gère un répertoire de données émanant des fournisseurs de service, publics ou privés, dont les activités sont liées à la chaîne d'approvisionnement internationale.