P. whereas industry-wide monitoring and reporting has a role to play in addressing public concerns and in order to understand the economic impact of private equity, and whereas there is already an obligation incumbent on private and public companies to consult their employees about matters that affect their interests; whereas no imbalance should be created between commercial disclosure required of private equity portfolio companies and that required of other private companies,
P. considérant que le contrôle et la notification d'informations, au niveau du secteur, doivent jouer un rôle dans l'approche des préoccupations du public et afin de saisir l'impact économique des fonds de capital-investissement, et considérant que les entreprises privées et publiques sont d'ores et déjà tenues de consulter leurs employés sur des sujets qui concernent leurs intérêts; considérant qu'aucun déséquilibre ne devrait être instauré entre la communication d'informations commerciales demandée aux sociétés gérant des fonds de capital-investissement et celle qui est demandée à d'autres sociétés privées,