What's been extremely frustrating for retailers—Canadian retailers, I might add—is that initiatives tend to support protectionism, so instead of forcing and encouraging a small manufacturing company in developing high-niche products, for example, or products that might fulfill the demand in regards to private labelling, which is very popular in retail, we see a lot of these small retailers, the bicycle case being the perfect example, still producing commodity products.
Ce qui a été extrêmement frustrant pour les détaillants, je veux dire les détaillants canadiens, c'est que les initiatives vont plutôt dans le sens du protectionnisme, de sorte qu'au lieu de forcer et d'encourager une petite compagnie manufacturière à mettre au point des produits de haut de gamme, par exemple, ou des produits qui pourraient répondre à la demande en terme de réétiquetage, pratique très répandue dans le commerce de détail, nous voyons beaucoup de ces petits détaillants, le secteur des bicyclettes en étant un parfait exemple, qui continuent de produire des articles courants.