Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annotated catalog
Annotated catalogue
Catalogue raisonné
Come up with job descriptions
Critical catalog
Critical catalogue
Description by abuttals description by abuttals
Description by adjoiners description by adjoiners
Description form
Descriptive catalog
Descriptive catalogue
Detailed description
Detailed description form
Listing
Problem definition
Problem description
Problem-description language
Property brief
Translation Working Group
Work Description Translation Working Group
Working Group - Translation of Work Descriptions
Write descriptions of jobs
Write job descriptions
Writing job descriptions

Traduction de «Problem description » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problem description

description d'un problème | dossier d'application


problem definition | problem description

dossier d'application | description d'un problème


problem definition [ problem description ]

description de problème [ description d'un problème | dossier d'application | définition de problème | exposé d'un problème ]


problem-description language

langage de description des problèmes


description by abuttals description by abuttals | description by adjoiners description by adjoiners

description par tenants et aboutissants


description by metes and bounds description by metes and bounds | metes and bounds description metes and bounds description

description par mesurage et délimitation | description technique


come up with job descriptions | writing job descriptions | write descriptions of jobs | write job descriptions

rédiger une offre d’emploi


Work Description Translation Working Group [ Translation Working Group | Working Group - Translation of Work Descriptions and UCS Materials | Working Group - Translation of Work Descriptions ]

Groupe de travail sur la traduction des descriptions de travail [ Groupe de travail sur la traduction | Groupe de travail sur la traduction des descriptions de travail et du matériel sur la NGC ]


listing | description form | detailed description | property brief | detailed description form

fiche descriptive | listing | inscription


catalogue raisonné | annotated catalogue | descriptive catalogue | critical catalogue | annotated catalog | descriptive catalog | critical catalog

catalogue raisonné | catalogue critique | catalogue annoté | catalogue analytique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So far we're getting a great description of the problem, or of some of the cases that might be a problem and others that might not be, and it's not clear that all the legislation in the world won't solve this—to me, at this point—and if we were to do something, what our options would be and how that would really alleviate this problem and not create a second one.

Il ne me semble pas que toutes les lois du monde vont résoudre la question—et si nous devions faire quelque chose, nous ne savons pas quelles seraient nos options et si le fait de régler ce problème n'en créerait pas un second.


2. Where there is a problem or doubt concerning conformity with the provisions on the safety of toys, the economic operators concerned shall immediately inform the other economic operators concerned, the consumer organisations and the national authorities of the Member States where they made the toy available to this effect, giving an accurate description, in particular, of the non-compliance problem and of the withdrawal measures taken.

2. Les opérateurs économiques concernés par un problème ou un doute sur la conformité avec les dispositions relatives à la sécurité des jouets en informent immédiatement les autres opérateurs économiques concernés, les organisations de consommateurs et les autorités nationales des États membres dans lesquels ils ont mis le jouet à disposition, en décrivant précisément, notamment, le problème de non-conformité et les mesures de retrait adoptées.


– (DA) Mr President, Mr Verheugen and I are not, presumably, in much agreement, politically, about a lot of things, but I have to say that I have seldom heard so good and precise a description of the problems we are now to face. Nor have I heard so good and precise a description of our need to find a solution to our problems.

- (DA) Monsieur le Président, M. Verheugen et moi-même ne sommes probablement pas vraiment d’accord sur de nombreux points, mais je dois dire que j’ai rarement entendu une description aussi bonne et précise des problèmes auxquels nous sommes à présent confrontés.


– (DA) Mr President, Mr Verheugen and I are not, presumably, in much agreement, politically, about a lot of things, but I have to say that I have seldom heard so good and precise a description of the problems we are now to face. Nor have I heard so good and precise a description of our need to find a solution to our problems.

- (DA) Monsieur le Président, M. Verheugen et moi-même ne sommes probablement pas vraiment d’accord sur de nombreux points, mais je dois dire que j’ai rarement entendu une description aussi bonne et précise des problèmes auxquels nous sommes à présent confrontés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As these problems must not be allowed to prevent the forthcoming presidential elections being conducted successfully, I appeal to all Members of this House, and especially to those belonging to the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, not to support the amendments seeking to delete the description of these problems.

Connaissant la nécessité de faire en sorte que ces problèmes n’empêchent pas les prochaines élections présidentielles de se dérouler normalement, je demande à tous les députés de cette Assemblée, en particulier les membres du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens de ne pas soutenir les amendements visant à supprimer la description de ces problèmes.


Another problem with Bill C-20 is the broadening of the definition of child pornography to include merely descriptive writings, or writings that don't advocate the commission of criminal offences but are merely descriptive.

Un autre des problèmes du projet de loi C-20, c'est qu'il élargit la définition de la pornographie juvénile de façon à y inclure les simples écrits descriptifs, des écrits qui n'encourage pas la commission de crimes mais qui sont simplement descriptifs.


He gave a really good description, and clear explanations of the problems that might be engendered by clause 11 of Bill C-7 as well as Mr. Vellacott's amendment, which only makes the problem worse.

Il a vraiment bien décrit, par ses explications pointues, les problèmes que pourrait engendrer l'article 11 du projet de loi C-7 ainsi que l'amendement de M. Vellacott, qui ne fait qu'aggraver le problème.


So once again, I endorse Mr Hughes' description of the problems, and I also hope that he may have the moral fibre to withdraw his report if the Commission is not committed to solving the problems surrounding the reduction in staffing levels, the balance between legislative and non-legislative measures – which, in my view, is still wanting – and, above all, the lack of an action plan with a timeframe to back it up.

Ainsi, je le répète, j'adhère à la façon dont M. Hughes présente les problèmes, et j'espère qu'il aura aussi le courage d'éventuellement retirer son rapport si la Commission ne s'engage pas à trouver des solutions aux problèmes inhérents à la diminution des membres du personnel, à l'équilibre entre les mesures législatives et non législatives - d'après moi toujours insatisfaisant - et surtout à l'absence d'un plan d'action avec l'échéancier correspondant.


The paper is therefore divided into four sections: 1. description of the postal sector (Chapters 2-6); 2. summary of problems and challenges (Chapter 7); 3. possible solutions to the problems and challenges (Chapter 8); 4. policies that are proposed (Chapter 9).

- 7 - Ce document est par conséquent divisé en quatre sections: 1. une description du secteur postal (Chapitres 2 à 6); 2. un résumé des problèmes et des défis (Chapitre 7); 3. les solutions possibles pour résoudre les problèmes et relever les défis (Chapitre 8) 4. LA POLITIQUE PROPOSEE (Chapitre 9).


This would not solve the problem before it happens, if there is a problem of whatever description.

Cela ne permettrait pas de prévenir les problèmes, si problème il y avait.


w