4 (1) Subject to subsection (4), no person shall grow, process, pack, store, transport or market the regulated product unless he registers with the Commodity Board and is qualified to, and does, obtain from the Commodity Board annually one or more appropriate licences of the types hereinafter described, and pays to the Commodity Board annually the fee for such licence as hereinunder prescribed:
4 (1) Sous réserve du paragraphe (4), personne ne pourra produire, transformer, emballer, entreposer, transporter ou vendre le produit réglementé à moins qu’il ne s’inscrive auprès de l’Office de commercialisation, qu’il ne soit qualifié pour obtenir et qu’il n’obtienne chaque année de l’Office de commercialisation un ou plusieurs des permis des types décrits ci-après, et qu’il n’en paie les droits annuels à l’Office de commercialisation :