10. Understands that according to one legal interpretation, only investors in FESCO category 1 would automatically benefit from a country of origin only professional conduct of business regime, whereas investors in FESCO categories 2 and 3 could not benefit from the country of origin regime even if they opted to be treated as professional investors; calls on the Commission to clarify this point, and affirms that as a matter of principle, professional investors should always benefit from a country of origin regime for cross border services;
10. croit savoir que selon une certaine interprétation j
uridique, seuls les investisseurs de la première catégorie du FESCO se verraient automatiquement appliquer des règles de conduite professionnelle du seul pays d'origine, alors que les investisseurs des deuxième et troisième catégories du FESCO ne bénéficieraient pas du régime du pays d'origine, même s'ils ont choisi d'être traités comm
e des investisseurs professionnels; invite la Commission à clarifier ce point, et affirme que par principe, les investisseurs professionnels devra
...[+++]ient toujours bénéficier du régime du pays d'origine pour les services transfrontaliers;