14. to prepare for its implementation together with Ukraine so that commitments that have not been backed up by preconditions and will not deliver immediate rewards, especially in the field of animal welfare, become reality and have a substantial impact in the long run; to call for the Free Trade Agreement to lead in the end to a full dismantling of the tariff barriers in every sector of industry with no negative listings or import quotas, and therefore both export taxes and import and export restrictions to be effectively eliminated; to provide Ukraine with post-liberalisation adjustment funds, as foreseen in the ENP
National Indicative Programme for 2011- ...[+++]2013, and with technical assistance with customs issues and adapting geographical indications; 14. préparer, avec l'Ukraine, la mise en œuvre de cette zone de libre-échange afin que les engagements qui n'ont pas été étayés par des conditions préalables et qui ne donneront pas de résultats immédiats, en particulier dans le domaine du bien-être des animaux, soient concrétisés et produisent, à long terme, des effets substantiels; insister sur le fait que l'accord de libre-échange doit finalement conduire à un démantèlement tarifaire complet dans tous les secteurs industriels, sans listes négatives ni quotas à l'importation, et, partant, demander la suppression effective des droits sur les exportations ainsi que des restrictions à l'exportation et à l'importation; fournir à l'Ukraine un financement d'ajustement pour l'après-libéralisation,
comme le p ...[+++]révoit le Programme indicatif national 2011-2013 de la politique européenne de voisinage (PEV), ainsi qu'une assistance technique sur les questions douanières et pour l'adaptation des indications géographiques;