Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citizens' right
Civic right
Civil and political rights
Civil liberty
Civil right
Civil rights
Deprivation of rights
Forfeiture of civil rights
Laws regarding property and civil rights
Liquidation of the matrimonial property
Political freedom
Political rights
Property and Civil Rights Act
Property and civil rights
Restriction of the right of property
Restriction on ownership
Right of citizens

Vertaling van "Property and civil rights " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Property and Civil Rights Act

Loi sur la propriété et les droits civils


property and civil rights

(la) propriété et (les) droits civils [ (la) propriété et (le) droit civil ]


laws regarding property and civil rights

lois relatives à la propriété et aux droits civils


civil rights [ civil liberty | civil and political rights(UNBIS) ]

droits civiques [ liberté civile ]


deprivation of rights [ forfeiture of civil rights ]

privation de droits [ dégradation civique ]


civic right | right of citizens | citizens' right | civil right

droit civique | droit civil | droit des citoyens


liquidation of the matrimonial property | settlement of rights in property arising out of the matrimonial relationship

liquidation du régime matrimonial


political rights [ political freedom | civil and political rights(UNBIS) ]

droits politiques [ liberté politique ]


restriction on ownership | restriction of the right of property

restriction de la propriété | restriction du droit de propriété | restriction de la propriété foncière


Federal Act of 4 October 1991 on the Partial Revision of the Civil Code (Immovable Property Law) and of the Code of Obligations (Purchase of Land)

Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur la révision partielle du code civil (droits réels immobiliers) et du code des obligations (vente d'immeubles)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the subject matter of the contract is a right in immovable property or a right to use immovable property (sale contract, deed or lease of an apartment, for example), it is presumed be most closely connected with the law of the place where the property is situated (Article 4(3)).

Lorsque le contrat a pour objet un droit réel ou un droit d'utilisation d'un immeuble (contrat de vente, de promesse de vente ou de location d'un appartement, par exemple), il est présumé présenter les liens les plus étroits avec la loi de la situation de l'immeuble (art. 4 3).


This Decision respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union, notably the right to an effective remedy and to a fair trial, the right to property and the right to the protection of personal data.

La présente décision respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus en particulier par la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, et notamment le droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial, le droit de propriété et le droit à la protection des données à caractère personnel.


civil rights (property, right to life, autonomy, safety etc.).

les droits civils (droit de propriété, droit à la vie, autonomie, sécurité, etc.).


Contracts related to the transfer of immovable property or of rights in immovable property or to the creation or acquisition of such immovable property or rights, contracts for the construction of new buildings or the substantial conversion of existing buildings as well as contracts for the rental of accommodation for residential purposes are already subject to a number of specific requirements in national legislation.

Les contrats relatifs au transfert de biens immobiliers ou de droits sur des biens immobiliers, ou à la création ou l’acquisition de tels biens immobiliers ou droits, les contrats concernant la construction de bâtiments neufs ou la transformation substantielle de bâtiments existants, ainsi que les contrats relatifs à la location de logements à des fins résidentielles, sont déjà soumis à un certain nombre d’exigences spécifiques dans la législation nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
for the creation, acquisition or transfer of immovable property or of rights in immovable property.

portant sur la création, l’acquisition ou le transfert de biens immobiliers ou de droits sur des biens immobiliers.


5.1.1 The EESC agrees that the notion of matrimonial property regime should embrace considerations of both the spouses' daily management of their property and the liquidation of the property regime and should not affect the nature of rights in rem relating to property, the classification of property and of rights, nor the determination of the prerogatives of the holders of such rights, allowing exceptions only for reasons of public policy as set out in the legislation of Member States.

5.1.1 Le Comité marque son accord quant à la définition des régimes matrimoniaux comme couvrant à la fois les aspects relatifs à la gestion quotidienne des biens des époux, et ceux liés à leur liquidation, sans affecter la nature des droits réels, la qualification des biens et droits et la détermination des prérogatives du titulaire de ces droits, sous réserve des seules exceptions de droit public prévues par la législation des États membres.


Contracts related to the transfer of immovable property or of rights in immovable property or to the creation or acquisition of such immovable property or rights, contracts for the construction of new buildings or the substantial conversion of existing buildings as well as contracts for the rental of accommodation for residential purposes are already subject to a number of specific requirements in national legislation.

Les contrats relatifs au transfert de biens immobiliers ou de droits sur des biens immobiliers, ou à la création ou l’acquisition de tels biens immobiliers ou droits, les contrats concernant la construction de bâtiments neufs ou la transformation substantielle de bâtiments existants, ainsi que les contrats relatifs à la location de logements à des fins résidentielles, sont déjà soumis à un certain nombre d’exigences spécifiques dans la législation nationale.


This Regulation respects the fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter of Fundamental Rights of the European Union and notably the right to an effective remedy and to a fair trial, the right to property and the right to the protection of personal data.

Le présent règlement respecte les droits fondamentaux et observe les principes reconnus en particulier par la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et notamment le droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial, le droit de propriété et le droit à la protection des données à caractère personnel.


When the subject matter of the contract is a right in immovable property or a right to use immovable property (sale contract, deed or lease of an apartment, for example), it is presumed be most closely connected with the law of the place where the property is situated (Article 4(3)).

Lorsque le contrat a pour objet un droit réel ou un droit d'utilisation d'un immeuble (contrat de vente, de promesse de vente ou de location d'un appartement, par exemple), il est présumé présenter les liens les plus étroits avec la loi de la situation de l'immeuble (art. 4 3).


3. Notwithstanding the provisions of paragraph 2 of this Article, to the extent that the subject matter of the contract is a right in immovable property or a right to use immovable property it shall be presumed that the contract is most closely connected with the country where the immovable property is situated.

3. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, dans la mesure où le contrat a pour objet un droit réel immobilier ou un droit d'utilisation d'un immeuble, il est présumé que le contrat présente les liens les plus étroits avec le pays où est situé l'immeuble.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Property and civil rights' ->

Date index: 2024-03-28
w