32. Considers that additional priorities should be introduced into the Charter, such as the promotion of entrepreneurship as a true value of society, a considerable reduction of the stigma attached to entrepreneurial failure, enhanced cooperation between small enterprises, education and research institutions and support for intensive cooperation between the aforementioned actors, financial institutions and capital markets;
32. estime qu'il convient d'introduire de nouvelles priorités dans la Charte, comme la promotion de l'esprit d'entreprise en tant que valeur réelle de la société, une réduction sensible du discrédit qu'entraînent les faillites d'entreprises, une coopération renforcée entre les petites entreprises, les établissements d'enseignement et de recherche, et le soutien à une coopération étroite entre les acteurs précités, les établissements financiers et les marchés de capitaux;