As the chairman well knows, in discussing government policy, there is always a balancing of interest that takes place. On firearms, for example, there is the issue of the balance between protecting public safety, the means chosen to protect public safety, the cost in terms of licensing, registration, et cetera, and whether or not that balance the right one.
Comme le président le sait, lorsqu'on discute de politiques gouvernementales, on s'efforce toujours de trouver un équilibre entre les divers intérêts en jeu. Dans le cas des armes à feu, il s'agit de trouver un équilibre entre la protection et la sécurité du public, les moyens choisis pour assurer la sécurité du public, le coût lié à l'octroi des permis, les certificats d'enregistrement, et cetera, et déterminer si l'équilibre trouvé est celui qui convient.