Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application software
Custom chip
Custom-built chip
General Purpose Built Liquid Detergent
Multi-stage build vehicle
Multi-stage built vehicle
Purpose-built
Purpose-built chip
Purpose-built program
Purpose-built truck
Purpose-built vehicle
SPC
SPE
SPRV
SPV
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose reinsurance vehicle
Special purpose vehicle
Vocational truck

Vertaling van "Purpose-built vehicle " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


special purpose reinsurance vehicle | special purpose vehicle | SPRV | SPV [Abbr.]

véhicule de titrisation


multi-stage build vehicle | multi-stage built vehicle

véhicule multiétape


custom chip [ purpose-built chip | custom-built chip ]

puce sur mesure [ puce à la demande ]


application software | purpose-built program

logiciel applicatif | logiciel d'application | logiciel spécifique


General Purpose Built Liquid Detergent

Détergent liquide d'usage additionné d'agents améliorant la détergence


purpose-built

construit dans un but [ construit spécialement pour ]


vocational truck | purpose-built truck

camion spécialisé | camion vocationnel


special purpose company | SPC | special purpose entity | SPE | special purpose vehicle | SPV

structure de titrisation | entité ad hoc


SPC | SPE | Special purpose company | Special purpose entity | Special purpose vehicle | SPV

structure de titrisation | entité ad hoc
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Every passenger car, multi-purpose passenger vehicle, truck or bus with a GVWR of 4 536 kg or less that is built in two or more stages not using a chassis-cab and every passenger car, multi-purpose passenger vehicle, truck or bus with a GVWR greater than 2 722 kg but not greater than 4 536 kg that has an altered roof shall conform to the requirements of TSD 216 or TSD 220, which is referred to in section 220 of this schedule.

(2) Les voitures de tourisme, véhicules de tourisme à usages multiples, camions et autobus qui ont un PNBV d’au plus 4 536 kg, qui sont fabriqués en deux étapes ou plus et qui ne sont pas fabriqués à partir d’un châssis-cabine, et les voitures de tourisme, véhicules de tourisme à usages multiples, camions et autobus qui ont un PNBV de plus de 2 722 kg et d’au plus 4 536 kg et qui sont munis d’un toit modifié doivent être conformes aux exigences du DNT 216 ou du DNT 220, lequel est mentionné à l’article 220 de la présente annexe.


(2) Every passenger car, multi-purpose passenger vehicle, truck or bus with a GVWR of 4 536 kg or less that is built in two or more stages not using a chassis-cab and every passenger car, multi-purpose passenger vehicle, truck or bus with a GVWR greater than 2 722 kg but not greater than 4 536 kg that has an altered roof shall conform to the requirements of TSD 220 or TSD 216, which is referred to in section 216 of this schedule.

(2) Les voitures de tourisme, véhicules de tourisme à usages multiples, camions et autobus qui ont un PNBV d’au plus 4 536 kg, qui sont fabriqués en deux étapes ou plus et qui ne sont pas fabriqués à partir d’un châssis-cabine, et les voitures de tourisme, véhicules de tourisme à usages multiples, camions et autobus qui ont un PNBV de plus de 2 722 kg et d’au plus 4 536 kg et qui sont munis d’un toit modifié doivent être conformes aux exigences du DNT 220 ou du DNT 216, lequel est mentionné à l’article 216 de la présente annexe.


216 (1) Every passenger car, multi-purpose passenger vehicle, truck or bus with a GVWR of 4 536 kg or less, except trucks with a GVWR greater than 2 722 kg built from a cutaway chassis, school buses and convertibles, shall conform to the requirements of Technical Standards Document No. 216, Roof Crush Resistance (TSD 216), as amended from time to time.

216 (1) Les voitures de tourisme, véhicules de tourisme à usages multiples, camions et autobus qui ont un PNBV d’au plus 4 536 kg, à l’exception des camions fabriqués à partir d’un châssis tronqué qui ont un PNBV de plus de 2 722 kg, des autobus scolaires et des décapotables, doivent être conformes aux exigences du Document de normes techniques n 216 — Résistance du toit à l’écrasement (DNT 216), avec ses modifications successives.


Vehicles which are classified as category M before the entry into force of this Regulation, which are built specifically for commercial purposes to accommodate wheelchair use inside the vehicle and which meet the definition of special-purpose vehicle in Annex II of Directive 2007/46/EC should also be excluded from the scope of this Regulation in line with Community policy to help people with disabilities.

Les véhicules classés dans la catégorie M avant l'entrée en vigueur du présent règlement, qui sont spécifiquement fabriqués à des fins commerciales pour permettre l'usage d'un fauteuil roulant à l'intérieur du véhicule et répondant à la définition du véhicule à usage spécial figurant à l'annexe II de la directive 2007/46/CE devraient également être exclus du champ d'application du présent règlement conformément à la politique communautaire visant à aider les personnes handicapées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vehicles which are classified as category M1 before the entry into force of this Regulation, which are built specifically for commercial purposes to accommodate wheelchair use inside the vehicle and which meet the definition of special-purpose vehicle in Annex II of Directive 2007/46/EC should also be excluded from the scope of this Regulation in line with Community policy to help people with disabilities.

Les véhicules classés dans la catégorie M1 avant l'entrée en vigueur du présent règlement, qui sont spécifiquement fabriqués à des fins commerciales pour permettre l'usage d'un fauteuil roulant à l'intérieur du véhicule et répondant à la définition du véhicule à usage spécial figurant à l'annexe II de la directive 2007/46/CE devraient également être exclus du champ d'application du présent règlement conformément à la politique communautaire visant à aider les personnes handicapées.


(c)vehicles with a reference mass exceeding 1 760 kg which are built specifically for commercial purposes to accommodate wheelchair use inside the vehicle.

c)des véhicules possédant une masse de référence supérieure à 1 760 kg utilisés spécifiquement pour un usage commercial et conçus pour permettre l'utilisation de fauteuils roulants à l'intérieur du véhicule.


vehicles with a reference mass exceeding 1 760 kg which are built specifically for commercial purposes to accommodate wheelchair use inside the vehicle.

des véhicules possédant une masse de référence supérieure à 1 760 kg utilisés spécifiquement pour un usage commercial et conçus pour permettre l'utilisation de fauteuils roulants à l'intérieur du véhicule.


vehicles with a reference mass exceeding 1 760 kg which are built specifically for commercial purposes to accommodate wheelchair use inside the vehicle;

des véhicules possédant une masse de référence supérieure à 1 760 kg utilisés spécifiquement pour un usage commercial et conçus pour permettre l'utilisation de fauteuils roulants à l'intérieur du véhicule;


Whereas the mandatory nature of the Community type-approval procedure makes it necessary to allow for exemptions and lay down alternative procedures for vehicles either designed for special purposes or built in small series or incorporating new technologies not yet covered by the provisions of the separate Directives;

considérant que le caractère obligatoire de la procédure de réception communautaire impose de prévoir des dérogations et d'établir des procédures alternatives spéciales pour les véhicules conçus pour des usages spéciaux ou construits en petite série ou utilisant des techniques non encore couvertes par les dispositions des directives particulières;


The Commission has found that the conditions for an exemption under Article 85(3) of the Treaty are met taking into account the exceptional circumstances of this case, and in particular: - the low volume of the MPV market segment; - the fact that neither Ford nor VW have in the past been significant suppliers of MPVs; - the vehicle will be produced in an efficient purpose-built and modern plant; - the structure of the MPV segment, i.e. having one supplier in a strong leading position; - the cooperation will have extremely positive ...[+++]

La Commission a estimé que les conditions d'une exemption au titre de l'article 85 paragraphe 3 du Traité sont réunies, compte tenu des circonstances exceptionnelles de cet accord, et en particulier : - du faible volume représenté par le créneau des véhicules monocorps; - du fait que ni Ford, ni Volkswagen n'ont produit par le passé un nombre important de monocorps; - du fait que le véhicule sera produit dans une usine ad hoc, efficace et moderne; - de la structure du créneau des monocorps, c'est-à-dire de la forte prédominance d'un seul constructeur; - du fait que la coopération aura une incidence extrêmement positive sur l'infrastr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Purpose-built vehicle' ->

Date index: 2022-12-24
w