Hopefully, it will help to persuade certain Member States to honour the commitments that, on the one hand, they have made to safeguard access to gas networks, but which, on the other, they have not put into effect. We think it is important that this regulation should enter into force as speedily as possible.
Il reste à espérer qu’il contribuera à convaincre certains États membres d’honorer les engagements qu’ils ont pris, d’une part, de préserver l’accès aux réseaux de gaz, mais qu’ils n’ont pas mis en œuvre, d’autre part. Il importe, à nos yeux, que ce règlement entre en vigueur aussi rapidement que possible.