research and development expenses | research and development costs | R&D expenses | R&D costs | expenses of research and development | costs of research and development | research and development | R&D
frais de recherche et de développement | frais de recherche et développement | frais de recherche-développement | frais de RD | frais de recherche et de mise au point | recherche et développement | frais de R&D | R&D
Allemagne (30), ancienne République yougoslave de Macédoine (10--30), Autriche (10-), Bulgarie (30), Canada (10-30), Chili (10-30), Roumanie (30), Italie (10-30)
Passport No: (a) E423362 (Tunisian passport issued in Islamabad on 15.5.1988, expired on 14.5.1993); (b) 0841438 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.12.1998, expired on 30.12.2003); (c) 0898813 (Bosnia and Herzegovina passport, issued on 30.12.1999 in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina); (d) 3449252 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.5.2001 by the Consular Office of Bosnia and Herzegovina in London, expired on 30.5.2006). National identification No: 1292931.
[Passeport no: a) E423362 (passeport tunisien délivré à Islamabad le 15.5.1988, venu à expiration le 14.5.1993); b) 0841438 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1998, venu à expiration le 30.12.2003); c) 0898813 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1999 à Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine); d) 3449252 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.5.2001 par le poste consulaire de Bosnie-et-Herzégovine à Londres, venu à expiration le 30.5.2006 ]. No d’identification nationale: 1292931. Renseignements complémentaires: a) son adresse en Belgique est une boîte postale.
Passport No: (a) E423362 (Tunisian passport issued in Islamabad on 15.5.1988, expired on 14.5.1993); (b) 0841438 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.12.1998, expired on 30.12.2003); (c) 0898813 (Bosnia and Herzegovina passport, issued on 30.12.1999 in Sarajevo, Bosnia and Herzegovina); (d) 3449252 (Bosnia and Herzegovina passport issued on 30.5.2001 by the Consular Office of Bosnia and Herzegovina in London, expired on 30.5.2006).
Passeport no: a) E423362 (passeport tunisien délivré à Islamabad le 15.5.1988, venu à expiration le 14.5.1993); b) 0841438 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1998, venu à expiration le 30.12.2003); c) 0898813 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.12.1999 à Sarajevo, Bosnie-et-Herzégovine); d) 3449252 (passeport de Bosnie-et-Herzégovine délivré le 30.5.2001 par le poste consulaire de Bosnie-et-Herzégovine à Londres, venu à expiration le 30.5.2006).
15.030101 - Marie Skłodowska-Curie actions — generating, developing and transferring new skills, knowledge and innovation 15.0305 - European Institute of Innovation and Technology – integrating the knowledge triangle of higher education, research and innovation || 25 || 30 136 || 60 107 || 70 22 || -30 30 || -30 30 || 100 350
15.030101 - Actions Marie Skłodowska-Curie — Produire, développer et transférer de nouvelles compétences, de nouveaux savoirs et de l’innovation 15.0305 - Institut européen d’innovation et de technologie — Intégrer le triangle de la connaissance que constituent l'enseignement supérieur, la recherche et l’innovation || 25 || 30 136 || 60 107 || 70 22 || -30 30 || -30 30 || 100 350
15.030101 - Marie Skłodowska-Curie actions — generating, developing and transferring new skills, knowledge and innovation 15.0305 - European Institute of Innovation and Technology – integrating the knowledge triangle of higher education, research and innovation || 25 || 30 136 || 60 107 || 70 22 || -30 30 || -30 30 || 100 350
15.030101 - Actions Marie Skłodowska-Curie — Produire, développer et transférer de nouvelles compétences, de nouveaux savoirs et de l’innovation 15.0305 - Institut européen d’innovation et de technologie — Intégrer le triangle de la connaissance que constituent l'enseignement supérieur, la recherche et l’innovation || 25 || 30 136 || 60 107 || 70 22 || -30 30 || -30 30 || 100 350
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0731(01) - EN - Commission Decision of 30 July 2013 setting up a Commission expert group on rare diseases and repealing Decision 2009/872/EC // COMMISSION DECISION // of 30 July 2013
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0731(01) - EN - Décision de la Commission du 30 juillet 2013 instituant un groupe d’experts de la Commission sur les maladies rares et abrogeant la décision 2009/872/CE // DÉCISION DE LA COMMISSION // du 30 juillet 2013
(b) all bovine animals entering the herd come from herds of officially brucellosis-free status and, in the case of bovine animals over 12 months old, have shown a brucella titre of less than 30 IU of agglutination per ml when given a serum agglutination test in accordance with Annex C or have reacted negatively to any other test approved in accordance with the procedure at Article 17 during the 30 days prior to or the 30 days after the date of their introduction into the herd; in the latter case, the animal(s) must be isolated physically from the other animals of the herd in such a way as to avoid direct or indirect contact with the other animals until proven negative.
b) tous les bovins introduits dans le troupeau proviennent de troupeaux officiellement indemnes de brucellose et, dans le cas de bovins âgés de plus de douze mois, s'ils ont présenté un titre brucellique inférieur à 30 UI agglutinantes par millilitre lors d'une épreuve de séro-agglutination pratiquée selon les dispositions de l'annexe C ou s'ils ont présenté une réaction négative lors de tout autre test approuvé selon la procédure prévue à l'article 17 dans les trente jours ayant précédé ou suivi l'introduction dans le troupeau; dans ce dernier cas, l'animal (les animaux) doit (doivent) être isolé(s) physiquement des autres animaux du troupeau de manière à éviter un contact direct ou indirect avec les autres animaux jusqu'à ce que la preuv ...[+++]e d'une réaction négative soit apportée.
(ii) bovine animals under 30 months old which have been vaccinated with live strain 19 vaccine may give a serum agglutination test result greater than 30 IU but less than 80 IU of agglutination per millilitre provided that, on the complement fixation test, they give a result less than 30 EEC units in the case of females vaccinated less than 12 months previously or less than 20 EEC units in all other cases.
ii) les bovins âgés de moins de trente mois qui ont été vaccinés à l'aide du vaccin vivant buck 19 peuvent présenter un titre brucellique supérieur à 30 UI, mais inférieur à 80 Ul agglutinantes par millilitre, pour autant qu'ils présentent, lors de la réaction de fixation du complément, un titre inférieur à 30 unités CEE s'il s'agit de femelles vaccinées depuis moins de douze mois ou un titre inférieur à 20 unités CEE dans tous les autres cas.
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context? Zoekt u juridische informatie? Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken! Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden