40 (1) In this section, “Nova Scotia trunkline” means a trunkline for the transmission of petroleum in the offshore area or from the offshore area to and within the Province, and includes all tanks,
reservoirs, storage facilities, pumps, racks, compressors, loading facilities, interstation systems of communication by tele
phone, telegraph or radio, and real and personal property connected therewith that are located within the Province or the offshore area, but does not include laterals, gathering lines, flow lines, structures, or faci
...[+++]lities for the production and processing of petroleum.40 (1) Pour l’application du présent article, « canalisation principale néo-écossaise » désigne toute canalisation principale de transport d’hydrocarbures dans la zone extracôtière et à partir de celle-ci à destination de la province et à l’intérieur de celle-ci. Y sont assimilés les citernes, réservoirs, installations d’emmagasinage, pompes, rampes de chargement, compresseurs, moyens de chargement, systèmes de communication entre station par télép
hone, télégraphe ou radio, ainsi que les biens immeubles ou meubles et les ouvrages connexes situés dans la province ou dans la zone extracôtière, mais non les conduites satellites, les réseau
...[+++]x de collecte, les conduites d’écoulement, les structures et les installations pour la production et le traitement des hydrocarbures.