Following the first oil crisis, the Member States and the European Union sought to minimise their quantitative reliance on external energy sources. The result was a raft of measures intended to support domestic production that would otherwise be uncompetitive, a deliberate policy of stockpiling, and programmes to promote energy efficiency and technological development.
Afin de pallier cette dépendance quantitative, les Etats membres et l'Union européenne ont mis en place, à l'issue du premier choc pétrolier, des dispositifs divers de soutien aux productions domestiques non compétitives, des politiques de stocks, des programmes d'efficacité et de développement technologique, mais ces efforts n'ont pas été poursuivis et n'ont donc pas été suffisantes pour redresser la tendance sur le long terme.