In this regard, Parliament and government has played a major role on a number of different fronts, including the regulation of railway freight rates; investing in rail cars and branch line rehabilitation; single-desk marketing of oats, wheat and barley; overseeing the processes by which investments are made in port terminals and seaways; working on the allocation of rail cars; dealing with issues related to branch lines; and so many other matters.
À cet égard, le Parlement et le gouvernement ont joué un rôle majeur à bien des points de vue, notamment en réglementant les taux de fret du chemin de fer, en investissant dans les wagons et la remise en état des embranchements, en créant un bureau unique de commercialisation de l'avoine, du blé et de l'orge, en supervisant les investissements dans les terminaux portuaires et les voies maritimes, en veillant à l'affectation des wagons et en s'occupant des questions liées aux embranchements.