Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
National Flag Movement Office
Raise the Flag Day
Raise the Flag Office
Raise the flag

Traduction de «Raise the Flag Day » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Raise the Flag Office [ National Flag Movement Office ]

Bureau national de la campagne «Haut le drapeau!»


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I had the privilege last Friday to visit Cameron Heights Collegiate in downtown Kitchener and there, with students studying international law, we raised a flag to celebrate flag day in Canada.

Vendredi dernier, j'ai eu le privilège de me rendre au Cameron Heights Collegiate, au centre-ville de Kitchener. À cet endroit, avec des étudiants en droit international, j'ai hissé un drapeau pour célébrer le Jour du drapeau au Canada.


3a. If an objection is raised within 30 days pursuant to paragraph 1 by a Member State or the Commission considers that the national measures may be contrary to Union legislation, the Commission shall inform all the Member States through the RAPEX contact points.

3 bis. Lorsqu'une objection est soulevée dans un délai de trente jours en application du paragraphe 1 par un État membre ou que la Commission estime que les mesures nationales peuvent être contraires à la législation de l'Union, la Commission en informe tous les États membres par l'intermédiaire des points de contact RAPEX.


– (NL) Madam President, you would want to raise the flag and a glass of champagne because, when a populace is able to vote through its own independence, that is only right and proper.

– (NL) Madame la Présidente, vous souhaiteriez qu’on hisse le drapeau et qu’on sable le champagne parce qu’un peuple est parvenu à voter pour sa propre indépendance, mais ce n’est que juste et normal.


Former Liberal Prime Minister Jean Chrétien created National Flag Day in 1996 to commemorate the day that our flag was raised for the first time, February 15, 1965, as well as to remember the great flag debate.

L'ancien premier ministre libéral Jean Chrétien a créé le jour du drapeau en 1996 pour commémorer le jour où notre drapeau a flotté pour la première fois, le 15 février 1965, mais également pour se souvenir du grand débat sur le drapeau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us raise the flags of confidence in the present and hope for the future.

Élevons les drapeaux de la confiance dans le présent et de l’espoir dans l’avenir.


Needless to say, we are delighted that there are three female Commissioners, but we expect all Commissioners to raise the flag – if I may put it that way – for equal opportunities for men and women.

Il va sans dire que nous sommes ravis de compter trois femmes parmi les commissaires, mais nous attendons de tous les commissaires qu’ils portent le drapeau - si je puis m’exprimer ainsi - de l’égalité des chances entre les hommes et les femmes.


To add to this charade, in order for the European Union to raise its flag on a military operation it has to rely on NATO for its operational planning and for reinforcement or extraction if the relatively soft operation in Macedonia should turn into something more dangerous.

Pour couronner le tout, l'Union européenne ne peut effectuer une opération militaire sous ses couleurs sans le soutien de l'OTAN. Elle en a besoin pour la planification de l'opération. Elle en a besoin pour renforcer ses effectifs ou se retirer, au cas où l'opération relativement facile en Macédoine devait devenir plus dangereuse.


Mr. Tony Tirabassi (Niagara Centre, Lib.): Mr. Speaker, February 15 is national flag day of Canada, the day on which we celebrate the adoption of the Canadian maple leaf as our national flag.

M. Tony Tirabassi (Niagara-Centre, Lib.): Monsieur le Président, le 15 février est le Jour du drapeau national du Canada, soit le jour où nous célébrons l'adoption du drapeau unifolié.


Behind a sea of Palestinian flags, it was truly a show of independence such as had not been seen since 1967, when Israel conquered the eastern part of the city. People symbolically regained control of the area in an atmosphere of joy and warmth, singing slogans and raising their flag over the Damascus Gate, on the walls of the Old City.

Derrière une nuée de drapeaux palestiniens, ce fut, en réalité, une manifestation d'indépendance sans pareille depuis 1967, année où Israël avait conquis cette partie est de la ville, que les manifestants, dans la joie, la chaleur et les slogans, ont symboliquement reprise en plantant leur drapeau au-dessus de la porte de Damas, sur les murailles de la Vieille Ville.


On February 15, flag day, every Catholic school in Guelph will raise a new Canadian flag and the students and teachers of those schools will be reminded of all that it stands for.

Le 15 février, le jour du drapeau, toutes les écoles catholiques de Guelph hisseront un drapeau canadien neuf et les élèves et les enseignants de ces écoles se rappelleront tout ce qu'il représente.




D'autres ont cherché : national flag movement office     raise the flag day     raise the flag office     raise the flag     Raise the Flag Day     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Raise the Flag Day' ->

Date index: 2024-01-21
w