Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10th Annual Real Property Conference
1994 Real Property Conference
Real Property Conference Committee

Traduction de «Real Property Conference Committee » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Real Property Conference Committee

Comité responsable de la Conférence sur les biens immobiliers


10th Annual Real Property Conference

10e Conférence annuelle sur les biens immobiliers


1994 Real Property Conference

Conférence de 1994 sur les biens immobiliers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In its report, Walking Arm-in-Arm to Resolve the Issue of On-Reserve Matrimonial Real Property,5 that committee echoed the Standing Senate Committee’s view that legislative change was needed, recommending the immediate drafting of either interim stand-alone legislation or amendments to the Indian Act to make provincial/territorial matrimonial property laws apply to real property on reserves.

Dans le rapport intitulé Pour résoudre ensemble la question du partage des biens immobiliers matrimoniaux dans les réserves5, le Comité fait écho au point de vue du Comité sénatorial permanent sur la nécessité d’une refonte législative et recommande la rédaction immédiate d’une loi provisoire autonome ou de modifications à la Loi sur les Indiens pour autoriser l’application des lois provinciales et territoriales sur les biens immobiliers matrimoniaux dans les réserves.


Support for the repeal of section 67 comes from a wide variety of groups, including the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development, which called for the repeal of section 67 in its 2005 report on matrimonial real property on reserves, “Walking Arm-In-Arm to Resolve the Issue of On-Reserve Matrimonial Real Property”.

De nombreux groupes militent en faveur de l'abrogation de l'article 67, y compris le Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord, qui a demandé l'abrogation de l'article 67 dans son rapport de 2005 intitulé Pour résoudre ensemble la question du partage des biens immobiliers matrimoniaux dans les réserves.


Manitoba's aboriginal justice inquiry recommended action on this issue back in 1988, as did numerous other studies, including but not limited to: the monumental Royal Commission on Aboriginal Peoples in 1997; the 1998 United Nations Committee on Economic, Social and Cultural Rights identified the lack of matrimonial property rights for aboriginals and beseeched us to act here; the interim report of the Senate Standing Committee on Human Rights in 2003, “A Hard Bed to Lie In: Matrimonial Real ...[+++]

En 1988, une commission d'enquête sur la justice autochtone au Manitoba recommandait la prise de mesures face à cette situation, tout comme un bon nombre d'autres groupes, qui incluent, entre autres: la fameuse Commission royale sur les peuples autochtones, en 1997; le Comité des droits économiques, sociaux et culturels des Nations Unies qui, en 1998, soulignait l'absence de droits sur les biens matrimoniaux pour les Autochtones et nous implorait de prendre des mesures à cet égard; le Comité sénatorial permanent des droits de la per ...[+++]


131. Takes note of the ongoing OLAF investigation and of the Conference of Presidents' decision of 13 February 2003 to set up a working group composed of Members from the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control with a view to analysing the use of the budgetary assistance to the Palestinian Authority; expects the Commission to ensure its full cooperation in connection with the working group's activities, and demand compensation from ...[+++]

131. prend note de l'enquête lancée par l'OLAF ainsi que de la décision de la Conférence des présidents du Parlement européen du 13 février 2003 créant un groupe de travail composé de membres des commissions AFET, COBU et COCOBU, afin d'analyser la manière dont a été utilisée l'aide fournie à l'Autorité palestinienne; attend de la Commission qu'elle coopère sans réserve aux activités du groupe de travail et demande que des compensations soient exigées de tout État/toute organisation détruisant la propriété communautaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
129. Takes note of the ongoing OLAF investigation and of the Conference of Presidents' decision of 13 February 2003 to set up a working group composed of Members from the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, the Committee on Budgets and the Committee on Budgetary Control with a view to analysing the use of the budgetary assistance to the Palestinian Authority; expects the Commission to ensure its full cooperation in connection with the working group's activities, and demand compensation from ...[+++]

129. prend note de l'enquête lancée par l'OLAF ainsi que de la décision de la Conférence des présidents du Parlement européen du 13 février 2003 créant un groupe de travail composé de membres des commissions AFET, COBU et COCOBU, afin d'analyser la manière dont a été utilisée l'aide fournie à l'Autorité palestinienne; attend de la Commission qu'elle coopère sans réserve aux activités du groupe de travail; demande que des compensations soient exigées de tout État toute organisation détruisant la propriété communautaire;


14. Has decided to transfer EUR 1 million from Chapter 103 ("Enlargement reserve") to Item 2000 ("Rent and annual lease payments") for the rent of the Montoyer 70 building to provide additional office space on a transitional basis until the D4 and D5 buildings projects have been completed, and to transfer EUR 2.8 million to the same item for the rent of the IPE III building in Strasbourg; has also decided to transfer EUR 5.6 million to Article 206 ("Acquisition of immovable property") for the financing of the Atrium II Building in Br ...[+++]

14. a décidé de virer 1 million d'euros du chapitre 10 3 ("Réserve pour l'élargissement") vers le poste 2000 ("Loyers et redevances emphytéotiques") pour la location du bâtiment Montoyer 70, de manière à offrir un espace de bureaux supplémentaire à titre transitoire jusqu'à l'achèvement des projets immobiliers D4 et D5, ainsi que de virer 2,8 millions d'euros vers le même poste pour la location du bâtiment IPE III, à Strasbourg; a décidé également de virer 5,6 millions d'euros vers l'article 206 ("Acquisition de biens immobiliers") p ...[+++]


There is a real danger in occasionally implying that there is a moral equivalence between people who go to these conferences with a balaclava helmet in their back pocket, prepared for violence against police officers and against property they do not like, and the democratically elected leaders of the governments who are meeting in the city where the demonstrations are taking place.

Il est réellement dangereux de parfois laisser entendre qu’il existe une équivalence morale entre, d’une part, les personnes qui se rendent à ces conférences avec un passe-montagne dans leur poche, prêts à prendre part à des actes de violence contre les officiers de police et contre des propriétés qui ne leurs plaisent pas et, d’autre part, les dirigeants de gouvernements, démocratiquement élus, qui se réunissent dans la ville où les manifestations ont lieu.


Your Committee, which was authorized by the Senate on Wednesday, November 3, 2004, to invite the Minister of Indian and Northern Affairs to appear with his officials before the Committee for the purpose of updating the members of the Committee on actions taken concerning the recommendations contained in the Committee's report entitled A Hard Bed to lie in: Matrimonial Real Property on Reserve, tabled in the Senate November 4, 2003, ...[+++]

Votre Comité, autorisé par le Sénat le mercredi 3 novembre 2004 à inviter le ministre des Affaires indiennes et du Nord accompagné de ses hauts fonctionnaires à comparaître devant le comité afin de faire une mise à jour sur les actions prises par le ministère concernant les recommandations incluses dans le rapport du Comité intitulé Un toit précaire : Les biens matrimoniaux situés dans les réserves, déposé au Sénat le 4 novembre 2003, demande respectueusement que la date de présentation de son rapport final soit reportée du 31 mars 2005 au 31 mars 2006 et qu'il conserve jusqu'au ...[+++]


In its report, Walking Arm-in-Arm to Resolve the Issue of On-Reserve Matrimonial Real Property, (5) that Committee echoed the Standing Senate Committee’s view that legislative change was needed, recommending the immediate drafting of either interim stand-alone legislation or amendments to the Indian Act to make provincial/territorial matrimonial property laws apply to real property on reserves.

Dans le rapport intitulé Pour résoudre ensemble la question du partage des biens immobiliers matrimoniaux dans les réserves(5), le Comité fait écho au point de vue du Comité sénatorial permanent sur la nécessité d’une refonte législative et recommande la rédaction immédiate d’une loi provisoire autonome ou de modifications à la Loi sur les Indiens pour autoriser l’application des lois provinciales et territoriales sur les biens immobiliers matrimoniaux dans les réserves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Real Property Conference Committee' ->

Date index: 2021-06-30
w