Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Be reasonably expected to prove successful
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Doctrine of reasonable expectation
Expectation driven control structure
Expectation-driven reasoning
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
REOP
Reasonable expectation of profit
Reasonable expectation of recovery
Reasonably expected adverse operating conditions
Reasonal recovery
Traumatic neurosis

Vertaling van "Reasonable expectation recovery " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
reasonable expectation of recovery

perspective raisonnable de recouvrement


reasonably expected adverse operating conditions

conditions d'exploitation défavorables, raisonnablement prévisibles


reasonable expectation of profit | REOP

attente raisonnable de profit


reasonable expectation of profit

attente raisonnable de profit | expectative raisonnable de profit


be reasonably expected to prove successful

présenter des perspectives raisonnables de réussite


doctrine of reasonable expectation

doctrine de l'expectative raisonnable [ doctrine de l'attente raisonnable ]


expectation driven control structure | expectation-driven reasoning

structure de contrôle basée sur les attentes | structure de contrôle basée sur les prévisions


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
changes in assumptions or expectations, as compared to those prevailing as of the valuation date, consistent with long-term historical trends and a reasonable horizon consistent with the contemplated holding period of assets or for the recovery of the entity; or

des changements des hypothèses ou des prévisions par rapport à celles qui existaient à la date de valorisation, en fonction des tendances historiques sur le long terme et d'une période raisonnable, compatible avec la période envisagée pour la détention des actifs ou le redressement de l'entité; ou


2. The subsection on recovery options shall set out a range of recovery options designed to respond to financial stress scenarios and which could reasonably be expected to contribute to maintaining or restoring the viability and financial position of the entity or entities covered by the recovery plan.

2. Elle prévoit une série d'options de redressement conçues pour répondre à des scénarios de crise financière et dont on peut raisonnablement attendre qu'elles contribuent à préserver ou à rétablir la viabilité et la situation financière de l'entité ou des entités couvertes par le plan de redressement.


That's a very reasonable timeframe to expect recovery on investment.

C'est un délai tout à fait raisonnable pour récupérer un investissement.


The Government of Canada's role is to help the provinces meet the basic costs of response and emergency recovery when the size of the cost is larger than what a province or territory could reasonably be expected to bear on its own.

Le rôle du gouvernement canadien est d'aider les provinces à couvrir les coûts de base des mesures d'intervention et de reprise d'urgence, lorsque ces coûts sont plus importants que ceux qu'une province ou un territoire devrait pouvoir assumer seul.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
184. Notes that the amounts declared irrecoverable from the EAGF due to insolvency of the beneficiary amount to EUR 351,6 million since 2007 as reported by the Commission; notes also that a further EUR 6 million have not been recovered since 2007 for the reason that the costs exceeded the benefits of the recovery; expects the Commission to provide those amounts each year in its Annual Activity report and elaborate ways how Member States can diminish the risk of funding beneficiaries at the brink to insolvency;

184. relève que les montants déclarés irrécouvrables au titre du FEAGA en raison de l'insolvabilité du bénéficiaire s'élèvent à 351 600 000 EUR depuis 2007, d'après les informations de la Commission; note également qu'un montant de 6 000 000 EUR supplémentaires n'a pas été recouvré depuis 2007 au motif que les coûts dépassent les avantages du recouvrement; souhaite que la Commission indique ces montants chaque année dans son rapport annuel d'activité et développe des moyens permettant aux États membres de réduire le risque de se trouver confronté à des bénéficiaires de financement à la limite de l'insolvabilité;


184. Notes that the amounts declared irrecoverable from the EAGF due to insolvency of the beneficiary amount to EUR 351,6 million since 2007 as reported by the Commission; notes also that a further EUR 6 million have not been recovered since 2007 for the reason that the costs exceeded the benefits of the recovery; expects the Commission to provide those amounts each year in its Annual Activity report and elaborate ways how Member States can diminish the risk of funding beneficiaries at the brink to insolvency;

184. relève que les montants déclarés irrécouvrables au titre du FEAGA en raison de l'insolvabilité du bénéficiaire s'élèvent à 351 600 000 EUR depuis 2007, d'après les informations de la Commission; note également qu'un montant de 6 000 000 EUR supplémentaires n'a pas été recouvré depuis 2007 au motif que les coûts dépassent les avantages du recouvrement; souhaite que la Commission indique ces montants chaque année dans son rapport annuel d'activité et développe des moyens permettant aux États membres de réduire le risque de se trouver confronté à des bénéficiaires de financement à la limite de l'insolvabilité;


Before getting into the reasons for the underperformance relative to what we expected, it's worth underlining that the biggest reason exports have been weak is that the U.S. economy, our major export market, has had the deepest recession and the slowest recovery since the Great Depression.

Avant d'en arriver aux raisons du rendement inférieur aux attentes, il faut souligner que la principale raison pour laquelle les exportations ont été faibles est que l'économie américaine, qui constitue notre principal marché extérieur, a connu la pire récession et la reprise la plus lente depuis la grande dépression. Ce contexte à lui seul est peu propice à la reprise des exportations.


In particular, it seems reasonable to limit the scope of the amendments to Directive 94/62/EC to packaging waste recovery targets, while leaving further key amendments to be considered at the earliest during discussions on the White Paper on Integrated Product Policy which the Commission is expected to publish in mid-June 2002.

Il semble en particulier opportun que les modifications proposées de la directive 94/62/CE se limitent aux objectifs fixés pour la valorisation des déchets d'emballage. D'autres modifications importantes ne devraient pas être abordées avant l'élaboration du Livre blanc sur une politique intégrée concernant les produits, que la Commission compte publier mi‑juin 2002.


However, there is reason to expect that economic recovery from mid-2002 will stimulate employment growth, provided a crisis of confidence does not develop.

Cependant, il y a des raisons d'espérer que la reprise économique prévue pour le deuxième semestre 2002 stimulera la croissance de l'emploi, pour autant qu'une crise de confiance ne se développe pas.


Therefore, the Italian government as well as the beneficiary undertakings could reasonably and legitimately expect that no recovery would be required for the period prior to the Commission's final decision.

Dans ces conditions, tant le gouvernement italien que les entreprises concernées pouvaient raisonnablement et légitimement s'attendre à ce qu'aucun remboursement ne soit exigé pour la période précédant la décision finale de la Commission.


w