Since the objectives of the proposed Directive, namely t
o establish minimum standards for the granting of international protection to third country nati
onals and stateless persons by Member States and the content of the protection granted, cannot be sufficiently achieved by the Member States an
d can therefore, by reason of the scale and effects of the Directive, be better achieved at Community level, the Community may adopt measure
...[+++]s, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.
Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir l'établissement de normes minimales relatives à l'octroi par les États membres d'une protection internationale aux ressortissants de pays tiers et aux apatrides et le contenu de la protection accordée, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuvent donc, en raison des dimensions et des effets de la présente directive, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.