At the same time, from 1998 onwards packaging may be placed on the market only if it complies with all essential requirements defined by the Directive, including those of Annex II. These essential requirements concern the composition and the reusable and recoverable nature of packaging.
Depuis 1998, un emballage ne peut être mis sur le marché que s'il est conforme à toutes les exigences essentielles fixées par la Directive, notamment à l'annexe II. Ces exigences essentielles portent sur la composition et le caractère réutilisable et récupérable des emballages.