whereas the safeguard clause recalled by the Swiss authorities, as it stands in Article 10 of the 1999 Agreement, does not foresee any differentiation on the basis of nationality when ceilings for residence permits, or quotas on their number, are to be established, and refers to ‘employed and self-employed persons of the European Community’;
considérant que la clause de sauvegarde invoquée par les autorités suisses, telle qu’établie à l’article 10 de l’accord de 1999, ne prévoit aucune différenciation en fonction de la nationalité lorsqu’il s’agit d'établir des plafonds pour la délivrance de titres de séjour, ou de limiter leur nombre en fixant des contingents, et concerne les «travailleurs salariés et indépendants de la Communauté européenne»;