The directive must state, quite unequivocally, that the donation of tissue or cells can only be done out of the donor's free will and always without payment, except possibly for compensation to reimburse travel expenses or light refreshments.
Il est fondamental que la directive affirme, sans laisser l'ombre d'un doute, que le don de tissus ou de cellules ne peut se faire que par la libre volonté du donneur, et ce sans aucune rémunération, à l'exception d'une éventuelle compensation pour les frais de déplacement ou de repas légers.