6. Member States shall ensure, through their national policy frameworks, that an appropriate number of CNG refuelling points accessible to the public are put in place by 31 December 2020, in order to ensure, in line with Article 3(1) indent 6, that CNG motor vehicles can circulate in urban/suburban agglomerations and other densely populated areas, and, where appropriate, within networks determined by the Member States.
6. Les États membres veillent, au moyen de leurs cadres d'action nationaux, à ce qu'un nombre approprié de points de ravitaillement en gaz naturel comprimé (GNC) ouverts au public soient mis en place d'ici le 31 décembre 2020, afin que, conformément à l'article 3, paragraphe 1, 6 e tiret, les véhicules à moteur fonctionnant au GNC puissent circuler dans les agglomérations urbaines/suburbaines et d'autres zones densément peuplées et, le cas échéant, au sein de réseaux que les États membres déterminent.