Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Refugee resettled from abroad
Refugee selected from abroad
Selection abroad - refugees and humanitarian cases

Traduction de «Refugee selected from abroad » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refugee selected from abroad [ refugee resettled from abroad ]

réfugié sélectionné à l'étranger


selection abroad - refugees and humanitarian cases

sélection à l'étranger des réfugiés et des membres des catégories désignées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, the member opposite, who has been a member for a lot longer than I, ought to know that Canada has a generous and welcoming immigration system and refugee accepting system on many different levels: one, as a United Nations designated refugee from camps abroad and elsewhere; and, two, as a group sponsored refugee where churches and various groups can get together to sponsor people they are aware of in specific cases.

Monsieur le Président, le député d'en face, qui est député depuis plus longtemps que moi, sait sans doute que les systèmes canadiens d'immigration et d'octroi de l'asile sont généreux et accueillants, et qu'on y accepte plusieurs catégories de réfugiés. Premièrement, les réfugiés désignés par les Nations Unies, qui proviennent des camps à l'étranger ou d'ailleurs, et, deuxièmement, les réfugiés que des groupes religieux, ou autres, ont choisi de parrainer après avoir pris connaissance de leurs circonstances particulières.


We are continuing our tradition as a leader in international refugee protection by increasing the number of refugees resettled from abroad by 20%.

Fidèles à notre tradition, nous sommes toujours l'un des chefs de file mondiaux de la protection des réfugiés et avons augmenté de 20 p. 100 le nombre de réfugiés que nous accueillons chaque année.


What you're saying is that refugees selected abroad are not affected by Bill C-50; Bill C-50 exempts the refugees or protected persons from its application.

Vous nous dites que les réfugiés choisis à l'étranger ne sont pas touchés par le projet de loi C-50; en d'autres termes, le projet de loi C-50 exclut les réfugiés et les personnes protégées.


Members of the opposition who have fled abroad are being persecuted and discredited by the governments, media and public opinion of the countries where they now live. This can be seen from their attempts to place the opposition in exile on a list of terrorist organisations, as well as their attempts to close the Ashraf refugee camp in Iraq.

Les membres de l’opposition qui se sont réfugiés à l’étranger sont persécutés et discrédités par les gouvernements, les médias et l’opinion publique des pays où ils vivent désormais, à en juger par leurs tentatives de placer l’opposition en exil sur la liste des organisations terroristes ainsi que leurs tentatives de faire fermer le camp de réfugiés d’Ashraf en Irak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Janet Siddall: We are on track to meet our targets for the government-assisted refugees resettled from abroad and for the privately sponsored refugees resettled from abroad.

Mme Janet Siddall: Nous sommes en voie d'atteindre nos objectifs pour ce qui est des réfugiés qui se réinstallent ici avec l'aide du gouvernement et des réfugiés parrainés par le secteur privé qui viennent de l'étranger pour se réétablir ici.


44. Welcomes the ending of the state of emergency on 30 November 2002 in the last remaining two provinces of Diyarbakir and Sirnak, but calls on Turkey to contribute to the elimination of tensions with the Kurdish people and to make efforts to overcome the economic and social under-development of the regions in which these people live, to facilitate the return of former inhabitants to 'emptied villages' and returning refugees from abroad, and to bring about the removal of armed village guards in Kurdish and Syrian Orthodox villages;

44. est satisfait de la levée de l'état d'urgence le 30 novembre 2002 dans les deux dernières provinces restantes de Diyarbakir et Sirnak, mais exhorte la Turquie à contribuer à la disparition des tensions avec la population kurde et à s'efforcer de combler le sous-développement économique et social des régions où elles habitent, à faciliter le retour vers les villages "vidés" et le retour des réfugiés de l'étranger et à organiser le démantèlement des milices armées des villages kurdes et syriens orthodoxes;


43. Welcomes the ending of the state of emergency on 30 November 2002 in the last remaining two provinces of Diyarbakir and Sirnak, but calls on Turkey to contribute to the elimination of tensions with the Kurdish people and to make efforts to overcome the economic and social under-development of the regions in which these people live, to facilitate the return of former inhabitants to 'emptied villages' and returning refugees from abroad, and to bring about the removal of armed village guards in Kurdish and Syrian Orthodox villages;

43. est satisfait de la levée de l'état d'urgence le 30 novembre 2002 dans les deux dernières provinces restantes de Diyarbakir et Sirnak, mais exhorte la Turquie à contribuer à la disparition des tensions avec la population kurde et à s'efforcer de combler le sous-développement économique et social des régions où elles habitent, à faciliter le retour vers les villages "vidés" et le retour des réfugiés de l'étranger et à organiser le démantèlement des milices armées des villages kurdes et syriens orthodoxes;


The first is the issue of dual optionality in the allocation of refugees from civil wars, that is to say the possibility that a refugee has to select a country, and a country's right to reject any refugee.

Il est tout d’abord question du double volontariat dans la répartition des réfugiés de guerres civiles, c’est-à-dire la possibilité de sélectionner un pays pour un réfugié et la possibilité de refuser un réfugié pour un pays.


The committee furthermore considers that female genital mutilation is an unacceptable violation of women's human rights and, although legislation in some Member States prohibits the practice, reports from some Member States indicate that women refugees and migrants living in the EU are sent abroad for this so-called circumcision, while recent reports have shown that thousands of girls are at risk from mutilation through clandestine ...[+++]

La commission estime en outre que la mutilation sexuelle des femmes constitue une violation inacceptable des droits de la femme et, bien que la législation de certains États membres interdise cette pratique, des rapports émanant de certains États membres indiquent que des réfugiées et des migrantes résidant dans l'UE sont envoyées à l'étranger pour subir cette excision, tandis que des rapports récents montrent que des milliers de femmes sont exposées au risque de mutilations sexuelles pratiquées clandestinement en violation des législations nationales.


This would include a 20 per cent increase in the number of overseas refugees selected in cooperation with the United Nations High Commissioner on Refugees and resettled in Canada from camps, as well as a 20 per cent increase in settlement support for government assisted refugees through what we call the Refugee Assistance Program.

Ces ressources comprennent une augmentation de 20 p. 100 du nombre de réfugiés d'outre-mer choisis en consultation avec le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, réfugiés qui vivaient dans des camps et qui se sont réinstallés au Canada, ainsi qu'une augmentation de 20 p. 100 des fonds alloués pour l'établissement des réfugiés pris en charge par le gouvernement au moyen de ce que nous appelons le Programme d'aide aux réfugiés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Refugee selected from abroad' ->

Date index: 2022-06-21
w