Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Member of the resettlement from abroad class
Refugee resettled from abroad
Refugee selected from abroad
Resettlement from abroad class

Traduction de «refugee resettled from abroad » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
refugee selected from abroad [ refugee resettled from abroad ]

réfugié sélectionné à l'étranger


resettlement from abroad class

catégorie des personnes outre-frontières en voie de réinstallation


member of the resettlement from abroad class

personne outre-frontières en voie de réinstallation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In July and November 2008, the JHA Council adopted conclusions on the resettlement of refugees from Iraq , which set the objective of resettling in the EU up to approximately 10.000 Iraqi refugees hosted in Syria and Jordan.[12]These conclusions are significant, not only with respect to the protection granted to the specific refugees resettled, but also because they underscore the fact that resettlement contributes to the maintenance of the protection situation in Syria and Jordan.

En juillet et en novembre 2008, le Conseil JAI a adopté des conclusions sur l’accueil de réfugiés iraquiens , fixant comme objectif de réinstaller dans l’Union jusqu’à environ 10 000 réfugiés iraquiens se trouvant en Syrie et en Jordanie[12]. Ces conclusions sont importantes non seulement eu égard à la protection accordée aux réfugiés spécifiques réinstallés, mais aussi parce qu'elles soulignent le fait que la réinstallation contribue au maintien d’un espace de protection en Syrie et en Jordanie.


Further important achievements have also been made as regards resettlement, with 8,268 people resettled so far of the agreed 22,504 under the July 2015 scheme and a total of 802 Syrian refugees resettled from Turkey under the EU-Turkey Statement.

Des progrès importants ont également continué d'être enregistrés en matière de réinstallation, 8 268 personnes ayant été réinstallées à ce jour sur les 22 504 convenues dans le cadre du programme de juillet 2015 et 802 réfugiés syriens au total ayant été réinstallés depuis la Turquie en application de la déclaration UE-Turquie.


The EU could, for example, prioritize the resettlement of Iraqi refugees from Syria and Jordan, Somali refugees from Kenya, or Sudanese refugees from Chad.

L’Union pourrait, par exemple, considérer comme prioritaire la réinstallation de réfugiés iraquiens en provenance de Syrie et de Jordanie, de réfugiés somaliens en provenance du Kenya ou de réfugiés soudanais en provenance du Tchad.


– (EL) Mr President, following on from what my fellow members said, I too should like to add that, first of all, Minister, almost a year after the resolutions passed by this Parliament, in which a great deal of effort was invested, a mission was sent to Syria for that very reason and we tried to galvanise as many Member States as possible into becoming involved in the refugee resettlement programme; yet, despite all that, we have still done nothing.

– (EL) Monsieur le Président, à la suite des propos de mes collègues, je voudrais, pour ma part, ajouter avant tout, Madame la Ministre, que presque un an après que le Parlement a adopté ces résolutions, qui ont demandé beaucoup d’efforts, une mission a, en définitive, été envoyée en Syrie et nous avons essayé d’entraîner le plus grand nombre d’États membres possible à participer à ce programme de réinstallation des réfugiés; mais, malgré tout cela, nous n’avons toujours rien accompli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
With regard to the refugee resettlement policy, for example, we have been prevented from giving extra money to resettlement countries and closing refugee camps, which means that if the Council persists in continuing with this whim, people’s lives will be detrimentally affected.

En ce qui concerne la politique de réinstallation des réfugiés, par exemple, nous n’avons pas pu allouer de fonds supplémentaires aux pays de réinstallation et fermer les camps de réfugiés, ce qui signifie que si le Conseil s’obstine dans ce caprice, des conséquences néfastes s’abattront sur de nombreuses personnes.


9. Calls on the EU to enhance its support to neighbouring countries providing assistance and protection to an increasing number of refugees and calls for an open border policy for those seeking protection; calls on the UN High Commissioner for Refugees to explore with the Israeli government the possibility to open Israel’s borders to refugees from Syria; urges at the same time EU Member Sates to fully examine Syrian applications for asylum and to resettle refugees ...[+++]

9. plaide pour que l'Union européenne augment son soutien aux pays voisins qui fournissent assistance et protection à un nombre croissant de réfugies; invite à choisir une politique de frontière ouverte pour ceux qui demandent protection; demande au Haut Commissaire pour les réfugiés d'explorer auprès du gouvernement israélien la possibilité d'ouvrir les frontières du pays aux réfugiés de Syrie; demande en même temps, instamment, aux États membres de l'Union européenne d'examiner vraiment les demandes d'asile des Syriens et de réadmettre des réfugiés syriens, de façon à leur offrir des options pour un asile au sein de l'Union, notamme ...[+++]


To achieve this, we proposed increasing the sum to be assigned per refugee to the new Member States in the first year, decreasing it a little in the second and making it the same as the other Member States that resettle refugees from the third year onwards; this was conditional on the increased amount for the first years, which are the years in which it costs most to start a new resettlement programme, being used to develop a sustainable resettlement programme.

À cette fin, nous avons proposé d’augmenter le montant alloué par réfugié aux nouveaux États membres au cours de la première année, le réduisant légèrement au cours de la deuxième année et le rendant équivalent à celui des autres États membres réinstallant des réfugiés à partir de la troisième année; cela à condition que le montant plus élevé octroyé pendant les premières années, période générant le plus de frais pour lancer un nouveau programme de réinstallation, soit utilisé pour développer un programme de réinstallation durable.


If we were to allocate the entire European Refugee Fund – something that I do not want because it would inevitably be detrimental to the funding of the conditions of reception of refugees and asylum seekers in Europe – we would barely be able to resettle 20 000 refugees in Europe, a number far removed from the request of the UNHCR, which has established that there are more than 470 000 refugees worldwide in need of resettlement, th ...[+++]

Si nous consacrions – ce que je ne souhaite pas parce que ce serait forcément au détriment du financement des conditions d’accueil des réfugiés, des demandeurs d’asile en Europe – mais si nous consacrions l’ensemble du Fonds européen, ce serait seulement, péniblement, deux dizaines de milliers de réfugiés que nous pourrions réinstaller en Europe, un nombre extrêmement éloigné de la demande du HCR qui a repéré dans le monde plus de 470 000 réfugiés en besoin de réinstallation, c’est-à-dire réellement des personnes qui ont des besoins spécifiques, des vulnérabilités, des fragilités, et sont dans l’impossibilité concrète de retourner dans l ...[+++]


The second study focused on the practice of refugee resettlement where refugees are transferred from a first host country to a second country where they enjoy guarantees of protection, including residence, and prospects for integration and autonomy.

La seconde étude était axée sur la pratique de réinstallation des réfugiés lorsque ceux-ci sont transférés d'un premier vers un second pays d'accueil, dans lequel ils bénéficient de garanties de protection, notamment en matière de séjour, et de perspectives d'intégration et d'autonomie.


This could include greater use of Member States' discretion in allowing more asylum applications to be made from abroad or the processing of a request for protection in the region of origin and facilitating the arrival of refugees on the territory of the Member States by resettlement scheme.

Dans ce contexte, les États membres pourraient faire plus grand usage de leur pouvoir discrétionnaire en autorisant davantage de demandes d'asile faites à partir de l'étranger ou le traitement de demandes de protection dans la région d'origine et en favorisant l'arrivée de réfugiés sur leur territoire dans le cadre d'un programme de réinstallation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'refugee resettled from abroad' ->

Date index: 2022-08-02
w