to see a government reject a change based on the principle of a better redistribution of ridings on the basis of population. The proposed reform, after several years of extensive debate and reflection, to allow the representation in the House of Commons to be directly related to the population of a riding, whi
le also taking into account the sense of belonging to a region, while taking into account, for instance, t
he principle of the regional county municipalities in Quebec, the principle also of the economic relations that can be esta
...[+++]blished in various regions-of course that will and desire of the House and all Quebeckers and Canadians was extremely valid.
La réforme proposée, qui a été instituée après beaucoup de débats, de réflexion, il y a plusieurs années, pour faire en sorte que la représentation à la Chambre des communes soit directement liée au nombre de personnes qui vivent dans un comté, tout en tenant compte des appartenances régionales, en tenant compte par exemple au Québec du principe des MRC, du principe également des liens économiques qui peuvent se faire entre différentes régions, il est bien sûr que cette volonté-là, ce désir de la Chambre, de même que de l'ensemble des Québécois et Québécoises, des Canadiens et Canadiennes, était extrêmement valable.