3. In particular cases, the supervisory authorities concerned may, at the request of any of the other supervisory
authorities, take a joint decision to derogate from the criteria set out in paragraph 2 where their application would be inappro
priate, taking into account the structure of the group and the relative importance o
f the insurance and reinsurance undertakings’ activities in different countries, and designate a different su
...[+++]pervisory authority as group supervisor.
3. Dans des cas particuliers, les autorités de contrôle concernées peuvent, à la demande de toute autre autorité de contrôle, prendre conjointement la décision de déroger aux critères mentionnés au paragraphe 2 lorsqu'il apparaît inapproprié de les appliquer compte tenu de la structure du groupe et de l'importance relative des activités des entreprises d'assurance et de réassurance dans les différents pays, et désigner une autre autorité de contrôle comme contrôleur du groupe.