17. Notes that the Committee of Inquiry considered the investment
for the NCTS to be relatively small; observes that it relied on the Commission's estimates that the NCTS would reduce fraud substantially and provide for a benefit of EUR 5 to 10 billion over a five year period; notes that an external study commissioned by the Commission in 2006 estimated the total costs of the NCTS at EUR 359 000 000; regrets that
there was only very limited data available and no data at all on amounts r
etrieved from fraud ...[+++]detection; 17. constate que la commission d'enquête précitée a considéré que l'investissement
dans le NSTI était relativement faible; observe qu'elle s'est appuyée sur les estimations de la Commission selon lesquelles le NSTI réduirait considérablement les fraudes et assurerait un gain de 5 à 10 000 000 000 EUR en cinq ans; note que, selon une étude externe commandée en 2006 par la Commission, le coût total du NSTI serait de 359 000 000 EUR; regrette que les données dispo
nibles étaient très limitées et qu'aucune donnée n'était disponible sur les monta
nts découl ...[+++]ant de la détection de fraudes;