Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act reliably
Acting reliably
Alcoholic hallucinosis
Assess data reliability
Assess reliability of data
Assessing reliability of data
Autoptic evidence
Be dependable
Be reliable
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Demonstrative evidence
Determine reliability of data
Disorder of personality and behaviour
Evidence-based approach in general practice
Evidence-based approach in medical care
Evidence-based approach in primary care
Evidence-based medicine in general practice
Jealousy
Less reliable evidence
Mathematical evidence
Objective evidence
Objective fact evidence
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Real evidence
Reliability of the evidence
Reliable audit evidence
Reliable evidence
Tangible evidence
Tangible exhibit

Traduction de «Reliable evidence » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








reliability of the evidence

fiabilité de la preuve [ fiabilité des éléments de la preuve | fiabilité du témoignage ]


assessing reliability of data | determine reliability of data | assess data reliability | assess reliability of data

évaluer la fiabilité de données


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


autoptic evidence | demonstrative evidence | mathematical evidence | objective evidence | objective fact evidence | real evidence | tangible evidence | tangible exhibit

preuve matérielle


be dependable | be reliable | act reliably | acting reliably

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


evidence-based approach in primary care | evidence-based medicine in general practice | evidence-based approach in general practice | evidence-based approach in medical care

approche factuelle en médecine générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Luik, when you say that there is " no evidence" or " no reliable evidence," you must realize that some of us have great difficulty seeing that position as any different from the one that your industry took for years and years in relation to lung cancer or whether or not nicotine was being introduced to provide additional addiction.

Monsieur Luik, lorsque vous dites qu'il n'y a pas de preuve, qu'il n'y a aucune réelle preuve, vous comprendrez que nous sommes quelques-uns à avoir beaucoup de mal à croire que cette position est le moindrement différente de celle que votre industrie a prise pendant des années à propos du cancer du poumon ou de la question de savoir si l'on haussait la teneur en nicotine des cigarettes pour assurer une meilleure assuétude.


My conclusion is that reform efforts need to focus on moving toward better measurements and assessment of drugs, based on clinical outcomes and on explicit and stringent requirements to conduct post-marketing clinical research, to obtain reliable evidence of the effects of drugs in real world settings.

En conclusion, je dirais que les initiatives de réforme doivent être axées sur la mise en place d'une meilleure évaluation des médicaments fondée sur des résultats cliniques ainsi que sur des exigences claires et rigoureuses en matière d'essais cliniques après la mise en marché, de façon à obtenir des données fiables sur les effets des médicaments dans les situations réelles.


(x) In particular, DG REGIO should systematically interrupt the payments and suspend the programmes when the prime level controls reveal that they are materially affected by error; the payments should be resumed only if there is sufficient and reliable evidence that weaknesses have been remedied;

(x) en particulier, la DG REGIO devrait systématiquement interrompre les paiements et suspendre les programmes lorsque les contrôles de premier niveau révèlent qu'ils sont affectés par un niveau significatif d'erreur; les paiements ne devraient reprendre que s'il existe des preuves suffisantes et fiables que les lacunes ont été corrigées;


In particular, DG REGIO should systematically interrupt the payments and suspend the programmes when the prime level controls reveal that they are materially affected by error; the payments should be resumed only if there is sufficient and reliable evidence that weaknesses have been remedied; Error rate in centralised management DG Research

en particulier, la DG REGIO devrait systématiquement interrompre les paiements et suspendre les programmes lorsque les contrôles de premier niveau révèlent qu'ils sont affectés par un niveau significatif d'erreur; les paiements ne devraient reprendre que s'il existe des preuves suffisantes et fiables que les lacunes ont été corrigées; T aux d'erreur dans la gestion partagée D G Recherche


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas, in an unprecedented political sentence handed down by Judge Marjori Calderón, the wife of a senior PSUV leader, police commissioners Ivan Simonovis, Làzaro Forero and Henry Vivas, together with eight metropolitan police officers, were condemned without a shred of reliable evidence to 30 years" imprisonment, the maximum sentence provided for under the Venezuelan criminal code, after being held in preventive custody for more than five years in police stations without natural light, following what was the longest trial in Venezuelan history and one which was plagued by irregularities and in which the most basic legal rights of ...[+++]

I. considérant que, dans un jugement politique sans précédent, rendu par la juge Marjori Calderón, épouse d'un haut dirigeant du parti socialiste unifié du Venezuela (PSUV), les commissaires de police Ivan Simonovis, Lázaro Forero et Henry Vivas, ainsi que huit fonctionnaires de la police métropolitaine, viennent de se voir condamner, en l'absence de toute preuve digne de foi à leur encontre, à 30 ans d'emprisonnement, peine maximale prévue par le Code pénal vénézuélien; qu'ils venaient de subir cinq années de détention préventive dans des locaux de la police dépourvus d'éclairage naturel; que cette condamnation est intervenue au term ...[+++]


I. whereas, in an unprecedented political sentence handed down by Judge Marjori Calderón, the wife of a senior PSUV leader, police commissioners Ivan Simonovis, Làzaro Forero and Henry Vivas, together with eight metropolitan police officers, were condemned without a shred of reliable evidence to 30 years" imprisonment, the maximum sentence provided for under the Venezuelan criminal code, after being held in preventive custody for more than five years in police stations without natural light, following what was the longest trial in Venezuelan history and one which was plagued by irregularities and in which the most basic legal rights of ...[+++]

I. considérant que, dans un jugement politique sans précédent, rendu par la juge Marjori Calderón, épouse d'un haut dirigeant du parti socialiste unifié du Venezuela (PSUV), les commissaires de police Ivan Simonovis, Lázaro Forero et Henry Vivas, ainsi que huit fonctionnaires de la police métropolitaine, viennent de se voir condamner, en l'absence de toute preuve digne de foi à leur encontre, à 30 ans d'emprisonnement, peine maximale prévue par le Code pénal vénézuélien; qu'ils venaient de subir cinq années de détention préventive dans des locaux de la police dépourvus d'éclairage naturel; que cette condamnation est intervenue au term ...[+++]


placeI. whereas, in an unprecedented political sentence handed down by Judge Marjori Calderón, the wife of a senior PSUV leader, police commissioners Ivan Simonovis, Làzaro Forero and Henry Vivas, together with eight metropolitan police officers, were condemned without a shred of reliable evidence to 30 years’ imprisonment, the maximum sentence provided for under the Venezuelan penal code, after being held in preventive custody for more than five years in police stations without natural light, following what was the longest trial in Venezuelan history and one which was plagued by irregularities and in which the most basic legal rights of ...[+++]

I. considérant que, dans un jugement politique sans précédent, rendu par la juge Marjori Calderón, épouse d'un haut dirigeant du Parti socialiste unifié du Venezuela (PSUV), les commissaires de police Ivan Simonovis, Lázaro Forero et Henry Vivas, ainsi que huit fonctionnaires de la police métropolitaine, viennent de se voir condamner, en l'absence de toute preuve digne de foi à leur encontre, à 30 ans d'emprisonnement, peine maximale prévue par le Code pénal vénézuélien; qu'ils venaient de subir cinq années de détention préventive dans des locaux de la police dépourvus d'éclairage naturel; que cette condamnation est intervenue au term ...[+++]


If I could just respond quickly, first of all, if there indeed is reliable evidence not just information, but evidence from a foreign source, such that the evidence suggests this individual who has arrived in Canada has committed crimes elsewhere, surely we have procedures to extradite that person, subject to a legitimate procedure in that other country.

Si l'on me permet de répondre rapidement, tout d'abord, s'il existe une preuve fiable — pas seulement des renseignements mais une preuve — d'une source étrangère, des preuves qui démontrent que cette personne qui vient d'arriver au Canada a commis des crimes ailleurs, il est évident qu'il existe des procédures pour extrader cette personne dans le respect des procédures légitimes qui existent dans l'autre pays.


A further complicating and, indeed, somewhat discouraging factor, one for which admittedly I have only anecdotal but, I believe, reliable evidence, is that the processing of enlistments — not to mention re-enlistments — is proceeding at a snail's peace, resulting in many of those applying to serve becoming discouraged and eventually giving up in frustration.

Un facteur qui vient compliquer davantage la situation et qui est quelque peu décourageant — et à l'appui duquel j'avoue n'avoir que des preuves anecdoctiques, mais fiables, à mon avis — est le fait que le traitement des enrôlements, sans parler des réenrôlements, est si lent que bien des candidats se découragent et finissent par abandonner parce qu'ils sont trop frustrés.


The current wording of this provision does not allow for easy or effective police enforcement because the child must agree to testify as to his or her age in court, or there must be some other reliable evidence as to the child's age.

Le libellé actuel de cet article en rend l'application par les forces policières plutôt difficile parce que l'enfant doit accepter de témoigner en cour au sujet de son âge. Sinon, l'âge de l'enfant doit être établi par d'autres preuves suffisantes.


w