Similarly, on temporary absences, we propose simply to remove the paragraph referring to temporary absences, although, if colleagues wished, we could narrow that down and remove only the section relating to the reasons for any temporary absence, because that was the core element that Ms. Stoddart addressed; again, someone who is temporarily absent from the penitentiary system, for example, to receive medical treatment, perhaps treatment for cancer.
Également, au sujet des absences temporaires, nous proposons simplement de supprimer le paragraphe qui en fait mention, mais si nos collègues le désirent, nous pourrions supprimer seulement la disposition concernant les raisons d'une absence temporaire, car c'était la principale objection de Mme Stoddart; là encore, quelqu'un peut être absent du système pénitentiaire, par exemple pour recevoir un traitement médical, peut-être pour le cancer.