(b) the good undergoes further production or any other operation outside the territories of the NAFTA countries, other than unloading, reloading or any other operation necessary to preserve the good in good condition, such as inspection, removal of dust that accumulates during shipment, ventilation, spreading out o
r drying, chilling, replacing salt, sulphur dioxide or other aqueous solutions, replacing damaged packing materials and contai
ners and removal of units of the good that are spoiled or damaged and present a danger to the rema
...[+++]ining units of the good, or to transport the good to the territory of a NAFTA country.b
) fait l’objet d’une production supplémentaire ou de toute autre opération hors des territoires des pays ALÉNA, à l’exception d’un déchargement, d’un rechargement ou de toute autre opération nécessaire pour le maintenir en bon état — notamment l’inspection, l’enlèvement de la poussière accumulée au cours de l’expédition, l’aération, l’étalement ou le séchage, le
refroidissement, le remplacement du sel, de l’anhydride sulfureux ou de toute autre solution aqueuse, le remplacement de matières d’emballage et contenants endommagés et l’enlèvement des unités d
...[+++]u produit qui sont pourries ou endommagées ou qui présentent un danger pour les autres unités — ou pour le transporter vers le territoire d’un pays ALÉNA.