Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormal result of Mantoux test
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Create well result reports
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Distribute well results
Feed back production results
Jealousy
Paranoia
Production results reporting
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Report of experiments
Report on production results
Report the results of treatment
Report well results
Reporting arterial blood gas result
Reporting of production results
Reporting of the results of treatment
Reporting test result
Reporting treatment results
Reporting well results
Test report
Test result analyser
Test result analyzer
Treatment results reporting

Traduction de «Reporting test result » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reporting test result

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests


reporting of the results of treatment | treatment results reporting | report the results of treatment | reporting treatment results

rédiger un rapport sur les résultats d’un traitement


production results reporting | reporting of production results | feed back production results | report on production results

rédiger des rapports sur des résultats de production


create well result reports | reporting well results | distribute well results | report well results

rédiger un rapport sur les résultats d’un puits


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]


test result analyser | test result analyzer

programme d'analyse des résultats


An extremely rare mitochondrial respiratory chain disease resulting in a neurodegenerative disorder with characteristics of psychomotor delay, hypotonia, areflexia, muscle weakness and wasting in the two patients reported to date. Combined oxidative

encéphalomyopathie mitochondriale sévère liée à l'X


Reporting arterial blood gas result

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels




Abnormal result of Mantoux test

sultats anormaux au test de Mantoux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Following the repeated forgery of laboratory reports on the results of the rabies antibody titration test, it is appropriate to remind the certifying officials in territories or third countries that the satisfactory results to that test should not be certified unless the authenticity of the laboratory report has been verified.

En raison de la falsification répétée des rapports de laboratoire sur les résultats de l'épreuve de titrage des anticorps antirabiques, il convient de rappeler aux fonctionnaires responsables de la certification dans les territoires ou pays tiers que les résultats satisfaisants de cette épreuve ne doivent être certifiés que si l'authenticité du rapport de laboratoire a été vérifiée.


(9) By certifying this result, the official veterinarian confirms that he has verified, to the best of his ability and where necessary with contacts with the laboratory indicated in the report, the authenticity of the laboratory report on the results of the antibody titration test referred to in point II. 3.1.

(9) En certifiant ces résultats, le vétérinaire officiel confirme qu’il a vérifié, dans la mesure de ses moyens et, le cas échéant, par des contacts avec le laboratoire mentionné dans le rapport, l’authenticité du rapport de laboratoire sur les résultats de l’épreuve de titrage des anticorps visée au point II. 3.1.


The international costs will cover costs related to the development of the tests, the coordination and follow-up of the Pilot tests, identification of the sample and sampling methods, the development and coordination of the full set of tests as well as analysis and reporting results.

Ce volet comprendra les coûts liés à la mise au point des tests, à la coordination et au suivi des tests-pilotes, à la détermination de l’échantillon et des méthodes d’échantillonnage, à la mise au point et à la coordination de l’ensemble des tests complets ainsi qu’à l’analyse des résultats et à l’élaboration des différents rapports.


(2) The person submitting the notice must specify the civic address at which the records, reports, plans, test results and other information can be inspected and identify each facility to which each of those records, reports, plans, test results and other information pertains.

(2) La personne qui transmet au ministre un avis d’autre lieu précise dans l’avis l’adresse municipale où les registres, rapports, plans, résultats d’essais et autres renseignements peuvent être examinés ainsi que l’installation à laquelle ils se rapportent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) The qualified person referred to in subsection (1) shall, in a signed and dated report to the employer, set out the results of the verification carried out in accordance with that subsection, including the test methods, the test results and a list of the test equipment used.

(2) La personne qualifiée visée au paragraphe (1) doit, dans un rapport signé et daté qui est adressé à l’employeur, donner les résultats des vérifications effectuées conformément à ce paragraphe, en précisant les méthodes d’essai appliquées, les résultats des essais et l’équipement d’essai utilisé.


79.17 (1) Every owner or person in charge of a primary breeding flock shall have the flock tested serologically for Salmonella pullorum and Salmonella gallinarum at intervals of not less than six months and not more than 15 months in accordance with the serological test schedule set out in Schedule VI and shall report to the Minister, in writing, the results of all such tests.

79.17 (1) Quiconque possède un troupeau primaire de reproduction, ou en a la charge, doit lui faire subir des épreuves sérologiques relativement à la Salmonella pullorum et à la Salmonella gallinarum, à des intervalles d’au moins six mois et d’au plus 15 mois, conformément au tableau de l’annexe VI, et doit transmettre par écrit au ministre les résultats de ces épreuves.


(Return tabled) Question No. 199 Ms. Kirsty Duncan: With regard to the development and operation of the Canadian Multiple Sclerosis Monitoring System (CMSMS) announced in March 2011: (a) what are the government's baseline assumptions for the CMSMS, (i) how many Canadians live with MS according to the government’s source, (ii) what is the government's source; (b) what have been the challenges in developing the system between March 2011 and today, (i) how has each challenge been overcome, (ii) what are the achievements to date, (iii) what milestones has the government planned between December 2013 and December 2015 and by what dates; (c) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 199 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement et l’exploitation du Système canadien de surveillance de la sclérose en plaques (SCSSP) annoncé en mars 2011: a) quelles sont les hypothèses de base pour le SCSSP, (i) combien de Canadiens vivent avec la sclérose en plaques selon la source d’information du gouvernement, (ii) quelle est la source d’information du gouvernement; b) quels ont été les défis dans le développement du système entre mars 2011 et aujourd’hui, (i) comment chaque défi a-t-il été relevé, (ii) quelles sont les réalisations jusqu’à maintenant, (iii) quelles grandes étapes le ...[+++]


To prepare the test, notified bodies should request from the manufacturer relevant technical documentation including final batch testing reports, previous test protocols and results.

En préparation à cet essai, les organismes notifiés devraient demander au fabricant de leur fournir la documentation technique nécessaire, y compris les rapports finaux des essais par lot, ainsi que les protocoles et les résultats des essais antérieurs.


‘self-testing’ means the performance of tests in its own facilities, the registration of the test results and the submission of a report, including conclusions, to the approval authority by a manufacturer that has been designated as a technical service in order to assess compliance with certain requirements.

61) «essai en interne»: la réalisation d'essais dans les locaux du constructeur, l'enregistrement des résultats d'essais et la remise d'un rapport comprenant des conclusions à l'autorité compétente en matière de réception par le constructeur, lorsque celui-ci a été désigné en tant que service technique pour évaluer la conformité à certaines exigences.


(Return tabled) Question No. 223 Ms. Kirsty Duncan: With respect to Lyme disease-carrying ticks and Lyme disease in Canada: (a) what percentage of Lyme disease cases are thought to be reported, (i) what percentage of people who receive treatment for Lyme disease develop post-treatment Lyme disease syndrome, (ii) what percentage of people with untreated Lyme disease infections experience intermittent bouts of arthritis, (iii) what percentage of untreated Lyme disease patients are at risk of developing chronic neurological complaints mo ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 223 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les tiques transporteuses de la maladie de Lyme et la maladie de Lyme au Canada: a) quel pourcentage de cas de maladie de Lyme serait déclaré, (i) quel pourcentage de personnes traitées pour la maladie de Lyme présente le syndrome post-traitement, (ii) quel pourcentage de personnes non traitées pour la maladie de Lyme éprouve des accès intermittents d’arthrite, (iii) quel pourcentage de patients dont la maladie de Lyme n’est pas traitée sont susceptibles de se plaindre de symptômes neurologiques des mois ou des années après avoir été infectées; b) d’après l’en ...[+++]


w