1. Considers that recent revelations in the press by whistleblowers and journalists
, together with the expert evidence given during this inquiry, admissions by authorities, and the insufficient response to these allegations, have resulted in compelling
evidence of the existence of far-reaching, complex and highly technologically advanced systems designed by US and some Member States' intelligence services to collect, store and analyse communication data, including content data, location data a
...[+++]nd metadata of all citizens around the world, on an unprecedented scale and in an indiscriminate and non-suspicion-based manner; 1. estime que les récentes révélations faites dans la presse par des lanceurs d'alerte et des journalistes, ainsi qu
e les témoignages d'experts recueillis pendant cette enquête, les aveux des autorités et l'insuffisance de la réaction face à ces allégations, ont permis d'obtenir des preuve
s irréfutables de l'existence de systèmes vastes, complexes et technologiquement très avancés conçus par les services de renseignement des États-Unis et de certains États membres dans le but de collecter, de stocker et d'analyser les données de commu
...[+++]nication, y compris les données de contenu, et les données et métadonnées de localisation des citoyens du monde entier, à une échelle sans précédent, sans aucun discernement et sans se baser sur des soupçons;