My understanding is that the exempting provision doesn't take away sufficiently from the application of the prohibition, in circumstances where there is an offer or promise of a prize and as a condition of getting the prize, a requirement for entry, or an option of entering through a purchase, or being required to do something.
Je crois comprendre que la disposition d'exemption ne suffit pas à écarter l'interdiction lorsqu'il y a une offre ou une promesse d'accorder un prix ou lorsque, pour octroyer le prix, on pose comme condition une inscription, la possibilité de s'inscrire en procédant à un achat ou la nécessité de faire telle ou telle chose.