It includes federal lands for which we have direct responsibility and, therefore, liability, but it also includes Sydney Tar Ponds and a couple of uranium fields in the north that are polluting the waters, where the liability is indirect but we know the urgency is huge.
Ils portent sur les terres fédérales pour lesquelles nous avons une responsabilité directe, mais ils concernent aussi les étangs bitumineux de Sydney et un ou deux sites d'exploitation de l'uranium, dans le Nord, qui polluent les eaux. Dans ce cas, la responsabilité est indirecte, mais nous savons qu'il est très urgent d'agir.