The priority strategies will be to : - improve farm structure (reparcelling, etc.); - improve mater management (for example, drainage and develo
pment of rivers and retarding basins; - provide support for innovative action and diversification schemes (second-stage processing of agricultural products, rural tourism, etc.); - add value to typical products (Bresse butter, cream, cheese and poultry); - promote diversification in manufacturing and services (establishment of business development areas, short-stay premises, etc.); - develop rural tourism (by improving existing amenities, diversifying tourist "packages"); - safeguard the en
...[+++]vironment (by maintaining the typical Bresse landscape and Revermont beauty spots and countryside and reducing agricultural pollution).Les mesures traduisant ces objectifs s'articulent autour des stratégies prioritaires suivantes : - Améliorer les structures foncières des exploitations (remembrement, etc.); - Maîtriser l'eau dans les sols de Bresse (par exemple, assainissement et aménagem
ent des rivières et bassins écrêteurs); - Soutenir ainsi les tentatives d'innovation et de diversification (seconde transformation de produits agricoles, tourisme rural, etc.); - Valoriser des produits typiques existants (beurre de Bresse, crème, fromage, volaille); - Diversifier des activités secondaires et tertiaires (création de zones d'activité, bâtiments relais, etc.); - Dével
...[+++]opper le tourisme rural (renforcement de la filière existante, diversification de l'offre, etc.); - Protéger l'environnement (maintien du bocage bresson, des sites et des paysages du Revermont et réduction des nuisances agricoles).